Exemples d'utilisation de "este" en espagnol avec la traduction "находиться"

<>
Este escalador está en el último tramo. Альпинист находится на последнем участке маршрута.
Y tenemos países en todo este camino. Страны находятся на всём этом пути.
Suecia estuvo en paz todo este tiempo. Швеция все это время находилась в состоянии мира.
Pero hay algo más que experimentamos en este recinto. Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале.
Y a nuestra derecha estaba este inmenso glaciar Khumbu. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Está en fase preliminar y por ahora tiene este aspecto. Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас.
Este está en Scottsdale, Arizona, y se llama "Recuerdos flotantes". Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания".
De hecho, este requerimiento tiene sus raíces en la historia. В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
En todo este proceso, las mujeres turcas estuvieron en la delantera. В течение всех этих событий, турецкие женщины находились на переднем плане.
Si desean ver las características de este coche, pueden hacerlo aquí. Если вы хотите увидеть характеристики этой машины, они находятся вот здесь.
pero esos ambientes van a estar separados ampliamente en este Universo. Но эти среды находятся во вселенной на очень большом расстоянии.
Es el recurso finito que tenemos mientras estamos en este mundo. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
¿Está a punto de caerse el péndulo político de Europa del Este? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
Estamos apenas en el comienzo de este proceso, que llevará muchos años. Мы находимся только в начале этого пути, который займет много лет.
Este es el último territorio totalmente desconocido que queda en el planeta. Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
Por supuesto, el punto de referencia de este estudio no es el ideal. Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала.
Tenemos un yo que está presente involuntariamente en nuestras mentes en este momento. У нас есть своё "Я", автоматически находящееся в наших мыслях.
Y si piensan sobre esto de modo práctico, este es el punto donde estamos. Итак, если посмотреть с практической точки зрения, то вот, где мы находимся.
La respuesta está en este poema, que me molesta cada vez que lo leo. ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
No tienes que tener el nivel de educación de las personas de este recinto. Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !