Exemples d’usage de "etiqueta" en espagnol avec traduction en russe

<>
Leemos la etiqueta de un paquete. Мы читаем упаковку.
Lo que hice fue arrancar la etiqueta. Что я сделал, оторвал бирку.
¿Qué pasa con la Marca y la Etiqueta? А может пристрастия к модным вещам?
Y ahora sólo buscan una pequeña etiqueta que dice "Boardwalk". И игра сводится только к поиску карточки с надписью "Boardwalk".
Este fue hecho de una etiqueta de nylon de mi camisa. А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки.
Esta es una caña de pescar con una etiqueta en el extremo. Это удочка для береговой ловли с меткой на конце.
En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable. Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации.
Esa etiqueta satelital hará que el tiburón llame a casa y envíe un mensaje. У нашей акулы теперь будет "телефон", способный отправлять сообщения.
Antes de soltarlo, le pusieron una etiqueta para que se viese que había causado problemas. Прежде чем отпустить медведя, его пометили, чтобы знать, что он причинял беспокойство населению.
pusimos un transpondedor digital de 10 centavos, una etiqueta de datos, en la clavija del aparato. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
¿Se puede honestamente catalogar a tipos tan diferentes de comportamiento con la etiqueta única de agresividad? По правде говоря, как можно столь разные типы поведения объединять под единственным заголовком "агрессия"?
Luego les pusimos un pequeño chip, una etiqueta, a la basura y luego empezamos a rastrearla. Мы прикрепляли небольшой чип, бирку на мусор, а затем начинали следить за ним.
Y cuando solías encontrar estas cosas le ponías una etiqueta al mapa que decía "sifón terminal". И раньше, когда находили такие вещи, то отмечали это на карте как "окончательный сифон".
Tomamos ese tejido purificamos su ARN mediante varias tecnologías básicas y luego le ponemos una etiqueta fluorescente. Мы берем эту ткань, выделяем из нее РНК используя некоторые не сложные технологии, а далее помечаем флюоресцентным маркером.
Una etiqueta satelital sólo funciona si está sobre el agua y puede enviar una señal al satélite. Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник.
La gente vio mi etiqueta y leyó "Cintas de Guerra", y comenzamos a hablar de la guerra. Люди увидели мою карточку, и посмотрели "Военные Пленки", и мы начали разговор о войне.
Podemos obtener información de género, verificamos una vez más la etiqueta desplegable y luego lo devolvemos al océano. и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан.
Y luego de un cierto tiempo la etiqueta emerge a la superficie y transmite los datos a tierra. Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег.
Uno pone la etiqueta para que se desprenda del tiburón pasado un tiempo, en este caso ocho meses. На акулах устанавливают метки, которые открепляются через заданное время, в нашем случае период 8 месяцев,
Todavía tiene la etiqueta de cuando lo compré para devolverlo a la tienda en caso que no le guste. Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !