Exemples d’usage de "explorando" en espagnol avec traduction en russe

<>
Seguimos explorando las profundidades, pero aprendemos mucho en aguas poco profundas. Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
Así, pasamos todo el verano explorando diferentes recetas de plastilina Probablemente estas recetas son conocidas para aquellos que hayan preparado plastilina casera - ingredientes normales que hay en la cocina. Они могут быть знакомы тем, кто делал тесто дома из того, что обычно можно найти на кухне.
Aquí tenemos el escáner explorando la herida. Вот проходит сканер, сканируя рану.
China está explorando campos de gas cerca del límite definido por Japón. Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы.
Realmente están creando y explorando nuevas áreas el ejército hace aviones no tripulados. Они создают новые области и исследуют уже существующие, Армия производит беспилотные самолеты.
Estuve explorando, desde el principio, queriendo hacer que las cosas floten por el aire. Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Como si tuvieran su propia física, y se mueven estrepitosamente, como explorando el mundo de la vida. Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни.
Para terminar, quiero señalar que también estamos explorando nuevos modelos de negocio para este nuevo campo de la neurotecnología. В заключение я хотел бы отдельно заметить, что также исследуем новые бизнес-модели для нейротехнологии.
Estamos explorando los límites de lo que todos podemos hacer por un mundo mejor con la tecnología de hardware abierto. Мы исследуем границы того, что все мы можем сделать для создания лучшего мира с открытой технологией производства оборудования.
Ha estado explorando nuevas maneras de "entregar" ayuda, algunas veces mediante los gobiernos estatales y locales cuando así parece más eficaz. Он исследует новые пути оказания помощи, используя правительство и местные органы власти там, где это представляется более эффективным.
Y efectivamente, en las entradas del hipocampo, hay células que se proyectan en el hipocampo, las que responden precisamente a detectar límites o bordes a distancias determinadas y direcciones desde donde la rata o ratón se encuentra explorando. Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь.
Bueno, queda mucho por explorar. Ну, здесь ещё много надо исследовать.
Así que, he querido por mucho tiempo idearme una manera diferente de explorar. Поэтому, на протяжении долгого времени, я хотела найти новый способ изучения.
Una vez explorada, envía la información de las capas correctas de células donde deben estar. После сканирования посылается информация о том, какие нужны слои клеток и где они должны быть.
Poseemos gran cantidad de minerales en los que nadie nunca ha invertido o explorado. У нас много минералов, в которые никто пока не инвестировал или искал.
Así que os invito a que exploréis las oportunidades. Итак я приглашаю разведать эти возможности.
Una prometedora posibilidad para el tratamiento de cáncer, que ahora está siendo explorada, es la de activar el programa suicida de las células cancerígenas sin afectar las células normales. В настоящее время исследуется возможность разработки нового подхода к лечению раковых заболеваний путем активации программы самоуничтожения раковых клеток, не затрагивая при этом нормальные клетки.
Queremos navegar, explorar, descubrir información. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Pero entones, con sólo hacer los modelos, estaba tratando de explorar la relación entre el modelo y el original. Затем, создавая модели, я попытался найти взаимосвязь между моделью и оригиналом.
Queríamos explorar un nuevo proyecto sobre el desarrollo del feto, de la concepción al nacimiento usando estas nuevas tecnologías. Мы собирались сделать новый проект, сканирование развития плода от зачатия до рождения, используя эти новые технологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !