Exemples d'utilisation de "fronteras" en espagnol
Hoy, los cuentos siguen trascendiendo las fronteras.
Сегодня истории продолжают переступать границы.
sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares.
их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
¿Podrá hacer concesiones suficientes sobre las fronteras y Jerusalén?
Может ли он пойти на необходимые уступки в вопросах о границах и Иерусалиме?
Pero las fronteras persisten en ciertas partes del ciberespacio.
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Parece apropiado que en hebreo Olam signifique "trascender fronteras".
Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы".
Así, asumimos que Internet es una tecnología que rompe fronteras.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология.
Entonces lo que se necesita ahora es reconstruir esas fronteras.
И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Europa necesita en sus fronteras a países con esas características.
Европе нужны такие страны на её границах.
Y las caricaturas pueden cruzar fronteras, como ustedes han visto.
И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
Tuvieron un efecto dominó más allá de las fronteras nacionales.
Его не могли остановить государственные границы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité