Exemples d'utilisation de "fuera" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
No había soldados heridos fuera. Там не было раненных американцев.
Ellos llevan dos años fuera. Это было уже 2 года назад.
Recuerdo eso como si fuera ayer. Я помню, как будто это было вчера.
Él quería que fuera una sorpresa. Он хотел, чтобы это было сюрпризом.
Si yo fuera tú, estudiaría más. Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
Si uno fuera empresario ¿qué elegiría? Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
Lo que fuera que pudiéramos comer. всё, что можно было есть.
Si fuera multimillonario me compraría uno. Если бы я был миллиардером, я бы такую купил.
Si solo fuera así de simple. Если бы все было так просто.
Y me gustaría que fuera Etiopía. И я хочу, чтобы это была Эфиопия.
SETI quiere que haya algo allí fuera. SETI хочет, чтобы "там" что-то было.
Y queríamos que fuera fácil de usar. И мы хотели, чтобы эта система была легка в использовании.
Me gustaría que la respuesta fuera fácil. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Si yo fuera rico, te daría dinero. Если бы я был богат, я бы дал тебе денег.
¿Es pura coincidencia que este hombre fuera rico? Неужели это всего лишь совпадение, что он был богат?
Quería que fuesen capaces de tirar desde fuera. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Pero, aunque estaban fuera, estaban siempre en peligro. Итак, они выбрались, но по-прежнему были в постоянной опасности.
Y aún si eso fuera todo ya sería interesante. И если бы на этом все остановилось, это было бы просто занятной штукой.
Tal vez fuera comprensible el alejamiento de aquella sensatez. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !