Exemples d'utilisation de "función" en espagnol

<>
Tiene una función extremadamente importante. Этот процесс имеет очень важную функцию.
La última función empieza a las once. Последнее представление начинается в одиннадцать.
¿La forma sigue a la función? Форма следует за функцией?
Además, es probable que sea una función larga. Скорее всего, это будет затяжное представление.
Las ratas también tienen su función. У крыс тоже есть своя функция.
En la Commedia dell'arte cada función era distinta. С Commedia dell'arte, каждое представление было отличным от предыдущих.
Y están enfocados en la función. И они концентрируются на функциях.
Y soy especialista en investigar sobre la conducta humana y en aplicarlo para imaginar el futuro de diferentes maneras, y en diseñar en función de ese futuro. Моя задача - изучать человеческое поведение, применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем и разрабатывать проекты для этого будущего.
Está cifrado con función 97 en XOR. Код зашифрован с помощью XOR-функции 97.
Las democracias pueden desempeñar una función válida de representación de los intereses de los votantes, pero nadie representa los intereses de los no votantes -incluidas las futuras generaciones y los extranjeros (piénsese en el calentamiento planetario)- a los que afectan las políticas gubernamentales. Демократии могут преуспеть в представлении интересов избирателей, но никто не представляет интересы неголосующих - в том числе будущих поколений и иностранцев (учитывая глобальное потепление) - которые находятся под влиянием политики правительства.
Así que hay otra función encendida aquí. Есть тут также другая функция.
Reciemtemente Flickr ha agregado una función llamada "etiquetado". Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования.
La rehabilitación de la función sensorial es crítica. Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
LittleBits son módulos electrónicos cada uno con una función específica. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Con el arte público es posible tener función y forma. У общественного искусства есть свои функции и форма.
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Tenemos una función aquí - puedo decirle al mundo "quédate donde estás". В этой программе есть такая функция - "заморозка".
Pero puede tener también esta otra función, como plataforma para la vela. Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
Es probable que exista cierto contagio de una función a la otra. Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой.
En verdad, le tengo respeto a mi sí mismo y a su función. На самом деле, я уважаю свое я и его функцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !