Usage examples of "ganar" in Spanish with translation to Russian

<>
Estoy tratando de ganar tiempo. Стараюсь выиграть время.
¿Voy a ganar suficiente dinero? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
"Esto no se puede ganar militarmente. "Одержать победу военными методами невозможно.
De lo contrario, es muy posible que se pierdan los logros políticos que tanto costó ganar. В противном случае, политические выгоды египтян, завоеванные с таким трудом, могут быть утрачены.
rechazan la lógica de la globalización y se niegan a renunciar a garantías sociales que tanto costó ganar. они отвергают логику глобализации и отказываются уступать с трудом достигнутые социальные гарантии.
Más bien, la mayor movilidad, los mercados ampliados y el acrecentado acceso a la información han hecho más porosas las fronteras tradicionales, y un mundo más globalizado ha llevado a la aparición de actores políticos en busca de ganar una mayor influencia en los consejos internacionales. Скорее, большая свобода передвижения, расширяющиеся рынки и улучшенный доступ к информации приводят к все большей прозрачности традиционных границ, в то время как более глобализованный мир обуславливает появление политических фигур, старающихся приобрести большее влияние в международных организациях.
¿Cuánto puedo ganar haciendo trampa? сколько можно выгадать благодаря обману,
Te acabas de ganar un premio Darwin. Выиграли премию Дарвина.
¿Con qué quiere ganar dinero? Как он планирует зарабатывать деньги?
"Esto se puede ganar militarmente, señor ministro. "Министр, победа может быть одержана военными средствами.
Uno de ellos es ganar la confianza de las personas con quienes trabajamos en el campo. Одна из них - это завоевать доверие людей, с которыми мы работали во время полевых исследований.
Y les digo que estar en el escenario de TED y ganar la beca MacArthur en el mismo año les dio a todos la impresión de que lo había logrado. Скажу честно, выступить на сцене TED и получить макартуровскую стипендию - в один и тот же год - это заставило всех поверить, что я достигла цели.
En tal caso, las FARC podrían usar las conversaciones de paz -como lo han hecho varias veces en el pasado- para ganar tiempo que les permita rearmarse y reagruparse. В этом случае, FARC может использовать мирные переговоры - как уже неоднократно случалось - чтобы выгадать время, перевооружиться и перегруппироваться.
Pueden ganar un millón de manera muy sencilla. Выиграть очень просто.
"Trabajo muy duro para ganar mi dinero. зарабатываю деньги тяжелым трудом.
No podemos ganar a menos que ganen los moderados. Мы не сможем одержать победу, если ее не одержат умеренные мусульмане.
Es decir, las cubiertas de discos aparecieron por todo el mundo y empezaron a ganar premios y la gente las conocían. Я имею в виду, что обложки появились по всему миру, и они начали завоевывать призы, и люди знали их.
Es probable que este descontento gane fuerza a medida que se acerquen las elecciones, lo cual puede ser suficiente para impedir que las autoridades federales cumplan su objetivo estratégico de ganar una mayoría indisputable de escaños en la nueva Duma. Это недовольство возможно аккумулируется накануне выборов, и станет достаточным, чтобы помешать федеральному правительству достичь стратегической цели - получить беспрецедентное количество мест в новой Думе.
Es muy sencillo ganar el millón de dólares. Это очень легко, выиграть миллион долларов.
"¿Cómo diablos van a ganar dinero con esto? "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!