Exemples d’usage de "genera" en espagnol avec traduction en russe

<>
Obviamente, se cortan las líneas y se genera la fuerza. Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
Te genera "mal de altura". Ты заболеваешь высотной болезнью.
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Sin embargo, ello genera otra dificultad. Но это вызывает другие трудности.
Cada era genera sus propias respuestas. Каждый век дает свои ответы.
Pero no se genera ningún empleo. Но так рабочие места не создаются.
el que genera más miedo, gana. кто более устрашающ, тот и победит.
La extrema pobreza genera apatía, no rebelión. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
El esquema genera un punto muerto legislativo. Все начинается с парламентского кризиса.
Y que genera problemas a la página. И вы можете просто описать свои проблемы на этой странице.
Eso genera muchas preguntas respecto de las personas bilingües. Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах.
Todo eso genera poco o ningún interés en Occidente. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Y esa energía es la que genera la fusión. Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез.
Cuando está sola no genera ningún tipo de luz. Когда она одна, она не светится.
El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios. Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Esta nueva política genera amplios sentimientos de malestar e impotencia. Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
El éxito genera confianza y la confianza impulsa el progreso. Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
La destrucción de estos preciosos ambientes naturales genera males internacionales. Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам.
La clonación reproductiva genera diversos cuestionamientos morales, principalmente la seguridad. Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности.
La confusa identidad legal de Europa genera otro efecto pernicioso. Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !