Usage examples of "irse de copas" in Spanish with translation to Russian

<>
Algo para pensar esta noche si tomaron un par de copas. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Y en algún momento descubrí que cuando a un niño de estos le da un ataque, lo mejor que uno puede hacer es quedarse lo más cerca posible del niño, algo difícil, porque uno realmente quiere irse de ahí. На каком-то этапе я понял, что когда кто-то из них в таком состоянии, самое лучшее, что я могу сделать, это просто быть рядом, что было не просто, потому что на самом деле мне хотелось быть как можно дальше.
Y tercero, si están en un lugar ruidoso, está bien taparse los oídos o sencillamente irse de allí. В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
El ciberespacio es otro terreno en el que la competencia podría irse de las manos. Киберпространство - это еще одна область, в которой соперничество могло бы выйти из-под контроля.
El champán está metido en el hielo a su lado, y tienen las copas heladas listas para celebrar. Шампанское поставлено на лед, стаканы охлаждены, все готово к празднованию.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Si sale cruz - bueno, es decepcionante, guardan las copas y ponen el champán en su lugar. Если орел - вы разочаровано убираете бокалы и возвращаете на место шампанское.
Entonces esto me dió posibilidades porque ahora era una oficial, y una oficial también puede tomar su mochila e irse a ver el mundo. Но это дало мне еще одну возможность, потому что теперь я была подмастерьем, а подмастерья берут свой вещмешок и идут, чтобы увидеть мир.
Que los pájaros de las copas de árboles, donde el follaje es denso, tienden a hacer llamados agudos, cortos y repetitivos. Птицы, живущие в кронах деревьев, в густой листве, их крики обычно высокие, короткие и повторяющиеся.
Y sabe, cuando lo conocí cuando estaba en su oficina, llegaba de un viaje, se estaba en la oficina por dos o tres días intensos, y volvía a empacar e irse. И знаете, когда я знал его и когда работал в офисе, он заходил после поездки, и бывал в офисе, два или три дня напряженно работал, затем упаковывал чемоданы и уезжал.
Llenó las copas de vino. Он наполнил бокалы вином.
Irse sería un fracaso. Уйти означает проиграть.
Los futbolistas españoles que juegan en la Liga de las Estrellas y en poderosos clubes de la Liga Premier de Inglaterra, mantienen al año una intensa actividad en campeonatos de liga y copa doméstica, y choques de alto nivel en copas europeas como Champions League. Испанские футболисты, играющие в Лиге всех звезд и в сильных клубах Премьер-лиги Англии, были в течение этого года очень активны в лиге и в местных кубковых соревнованиях, и они - игроки высокого уровня в Европейских кубках и Лиге чемпионов.
Y por lo general eso significa echarse en el sillon, o irse a Arizona a jugar al golf. Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
La propietaria de la discoteca apunta que los invasores de la finca le hacían competencia desleal, ya que vendían las copas a tres euros, mientras en la discoteca valen 10. Владелица клуба говорит, что захватчики здания втянули ее в несправедливое соревнование, так как они продавали напитки за три евро, тогда как в клубе за 10.
El abuelo de este hombre rehusó a irse. Дед этого старика отказался уезжать.
Del mismo modo que beber una o dos copas de vino, ayuda a la digestión y aclara la mente. Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум.
Saben, mi visión es que mi hija y que cualquier otro niño africano que nazca hoy puedan ser aquí quien quieran ser sin tener que irse. Я хочу, чтобы моя дочь или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня, мог бы быть тем, кем он захочет здесь, не уезжая.
Su disparó acabó en las copas de los árboles, al tiempo que tres balas, disparadas por los tiradores que garantizaban su puntería, penetraban en el corazón del oso. Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
Mantengan el pie en el acelerador hasta el día en que necesiten irse a hacer un pausa para tener un hijo y recién entonces tomen sus decisiones. Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!