Usage examples of "judicial" in Spanish with translation to Russian

<>
El sistema judicial no funcionaba adecuadamente. Судебная система не функционировала нормально.
"El pueblo quiere limpiar el poder judicial". "люди хотят очистить судебную систему".
También hay que hacerlo en el poder judicial". Судебная система также нуждается в "уборке".
el poder judicial -con 700 jueces- también sigue sin cambiar. судебная власть - и 700 действующих судей - также остаются без изменений.
Todas estas reformas presuponen la existencia de un poder judicial independiente. Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть.
El caso judicial más largo de la historia de EE.UU. Самое долгое судебное слушание в истории США,
Asfixiar la independencia del poder judicial y la libertad de los medios. Задушить независимую судебную власть и свободные средства информации.
El aspecto más importante de esto será asegurar una verdadera independencia judicial. Наиболее важным аспектом этого будет обеспечение реальной независимости судебной системы.
preside el Consejo Judicial Supremo, el Consejo Policial Supremo y el Gabinete de Ministros; он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров;
Incluso el sistema judicial tan elogiado de Estados Unidos no logró refrenar los abusos obvios. Даже хваленая американская судебная система не смогла обуздать очевидные злоупотребления.
Los niveles del crimen organizado son menores en los países con un poder judicial independiente. Уровни организованной преступности ниже в странах с независимыми судебными системами.
El sistema judicial se ha visto sometido a cambios en todo su ancho y largo. Была полностью изменена судебная система.
El Banco Mundial debe ofrecer asistencia técnica y financiera para apoyar la reorganización del poder judicial. Всемирный Банк должен предоставить техническую и финансовую помощь для поддержки реорганизованной судебной власти.
Hasta el ex Presidente Jacques Chirac sabe ahora que no es inmune a una acusación judicial. Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования.
Pero la creación de un sólido cuerpo judicial internacional no es algo que se pueda apurar; Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке;
Un sistema judicial competente y eficaz es una condición necesaria para establecer el imperio de la ley. Хорошо-функционирующая и компетентная судебная власть является необходимым условием для установления власти закона.
En esas condiciones, un sistema judicial y una policía fuertes no siempre bastan para contener la corrupción. В этих условиях для обуздания коррупции не всегда достаточно иметь сильную судебную систему и полицию.
La policía descartó una orden judicial inicial que exigía que se llevara a Biti ante la corte. Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
Así, los gobiernos están dotados de poderes únicos, especialmente el de vigilancia y el de control judicial. Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля.
Es igualmente imperativo establecer el imperio de la ley, ejercido por un poder judicial independiente y respetado. Наряду с этим необходимо установить власть закона, осуществляемую независимой и уважаемой судебной властью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!