Exemplos de uso de "legislador" em espanhol com tradução para o russo

<>
Hace siete años, un legislador de la provincia de Hunan fue a la provincia de Shanxi a rescatar a los trabajadores esclavos de las plantas de tabiques. Семь лет назад законодатель из провинции Хунань отправился в провинцию Шаньси, чтобы спасти находящихся в рабстве рабочих с кирпичных заводов.
Hoy, sin embargo, ese legislador no podría rescatar a un solo trabajador, porque el gobierno y la policía locales han aprendido, gracias a las experiencias anteriores, a mantener alejados a los entrometidos. Сегодня, однако, законодатель не смог бы спасти ни одного рабочего, потому что местные власти и полиция научились держать подальше людей, вмешивающихся не в свои дела.
Esto es lo que los legisladores alemanes confeccionaron: Вот что придумали германские законодатели:
Los ciudadanos delegan las decisiones a representantes (gobiernos, legisladores). Граждане делегируют свои права на принятие решений представителям (правительству, членам законодательных органов).
En segundo lugar, los legisladores deben escuchar a quienes representan: Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям:
Las regulaciones y precauciones que implementarán los legisladores para impedir su recurrencia, por ende, seguirán siendo necesariamente despuntadas y de efectividad incierta. Следовательно, нормативные положения и меры предосторожности со стороны законодательных органов в целях предотвращения подобной ситуации в будущем останутся неопределёнными и будут иметь сомнительную эффективность.
Yo he compartido estos pensamientos con legisladores en los EEUU. Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах.
ahora, están tratando de influenciar a las cámaras del gobierno y están logrando llamar la atención de los legisladores y de las instituciones legales. В результате, они теперь оказывают интенсивное давление на правительство, и уже добились серьезного отношения к проблеме и со стороны законодательных, и со стороны правоохранительных органов.
"La vida perdió sentido", le dijo a legisladores norteamericanos en 2008. "Жизнь потеряла свой смысл", - заявила она американским законодателям в 2008 году.
Como últimamente el PLD controlaba la Dieta -en los últimos años junto con un socio de coalición-, el proceso legislativo consistía simplemente en la acción recíproca entre los legisladores del PLD y los mandarines, centrada en la sede del PLD. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
Es muy difícil lograr que los legisladores entiendan estas delicadas distinciones. Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия.
Las sanciones dan a los legisladores y diplomáticos mucho tema de conversación. Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
Los legisladores de la oposición querían una reforma electoral, pero no nuevos impuestos; Законодатели из оппозиции хотели избирательную реформу, но не хотели никаких новых налогов;
Este es un desequilibrio del que los legisladores deben estar mucho más conscientes. Законодателям стоит гораздо более сознательно относиться к такому несоответствию.
Varios legisladores demócratas que controlan en nuevo Congreso están en desacuerdo con este enfoque. Ряд законодателей от демократов, контролирующих вновь избранный Конгресс, не согласны с этим подходом.
En julio de 1992 los legisladores eslovacos bloquearon su reelección como presidente de Checoslovaquia. В июле 1992 года словацкие законодатели заблокировали его избрание в качестве президента Чехословакии.
En el 111o Congreso, los legisladores propusieron 77 modificaciones, y presentaron 66 en el 110o. В 111-м созыве Конгресса законодатели предложили 77 таких поправок, а в 110-м внесли 66.
A pocos legisladores -demócratas y republicanos por igual- les interesa enfrentarse a la Asociación Nacional del Rifle. Немногие законодатели - демократы и республиканцы - готовы бросить вызов Национальной стрелковой ассоциации.
Tan endémica es la compra y venta de legisladores que el parlamento parece un mercado de ganado. Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота.
Si bien los legisladores tienen muchas capacidades de liderazgo, su habilidad para administrar generalmente no se ha demostrado. В то время как законодатели обладают многими навыками лидерства, их способность управлять часто является непроверенной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!