Exemplos de uso de "leyó" em espanhol com tradução para o russo

<>
Supongo que no leyó Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
Ayer leyó una novela muy interesante. Вчера я прочитал очень интересный роман.
Tom leyó la Biblia entera, de principio a fin. Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.
"Recuerdo el día en que se leyó el veredicto", dice Lyman. "Я помню день, когда был зачитан вердикт", - говорит Лайман.
Y luego leyó sus libros just hace unas semanas ante 500 personas en Symphony Space, una gala benéfico para 826 New York. А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке.
Y leyó muchas novelas, muchas novelas diferentes. И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Cinco días después del congreso, el discurso fue enviado a todos los líderes de los países socialistas y se leyó en las reuniones locales del partido por toda la Unión Soviética. Через пять дней после съезда его речь была разослана всем лидерам социалистических стран и зачитана на местных партийных собраниях по всему Советскому Союзу.
Bien, cuando tienes una idea de esas, se te mete en la piel y aún nadie leyera tu memo en realidad él sí lo leyó, su copia fue encontrada después de su muerte. И, когда у вас появилась идея наподобие этой, вы как бы срастаетесь с нею, и даже если никто не читает ваших записок - на самом деле он прочёл, уже после его смерти была найдена копия,
Ella le leyó un poema a él. Она прочитала ему стихотворение.
La primera leyó en voz alta el rótulo de la bolsa: Первая прочла вслух надпись на пакете:
"Ella lo leyó una vez y luego otra vez." "Она прочитала один раз, потом ещё раз".
"sangre del tipo A", y la otra leyó en voz alta en el historial: "Группа крови А", тогда как вторая прочла запись в анкете:
Él, de hecho - hay una historia de cuando él quiso aprender a nadar, leyó un libro, un tratado sobre natación - - Risas - - y se tiró al mar. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
A continuación, intercambiaron, conforme a un guión, sus instrumentos y papeles y la primera enfermera leyó en el historial: Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете:
El mandatario leyó el documento final en el que informó que se adoptaron 16 acuerdos y se fijaron las líneas de acción para 31 proyectos entre los países sudamericanos por un total de 17 mil millones de dólares en inversiones. Глава государства прочитал итоговый документ, в котором сообщил, что были приняты 16 соглашений и были утверждены направления действия по 31 проекту среди южноамериканских стран, сумма предполагаемых инвестиций составила 17 миллиардов долларов.
No se lee al comer. Во время еды не читают.
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
Quiero que leas esta carta. Я хочу, чтобы ты прочёл это письмо.
Ya saben, básicamente, leer es algo bueno; Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!