Verwendungsbeispiele von "loable" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sin embargo, el loable esfuerzo para evitar que tal cosa vuelva a ocurrir ha tenido consecuencias lamentables. Однако, похвальная попытка предотвратить подобное, имела прискорбные последствия.
Entretanto, acordar las nuevas normas bancarias de Basilea III en tan sólo dos años resulta loable, en particular porque las de Basilea II se tardaron un decenio en negociar. Тем не менее, договоренность по банковским стандартам Базель 3 в течение только двух лет достойна одобрения, особенно учитывая, что Базель 2 занял десятилетие переговоров.
Según ciertas investigaciones, los derechos de matrícula podían ser útiles para descentralizar la educación -meta loable- y ayudar a los países pobres a "vivir con sus propios medios" (prescripción aviesa en una época de prosperidad mundial). Некоторые исследования утверждают, что введение платы за обучение необходимо для децентрализации образования - похвальная цель - и, чтобы помочь развивающимся странам жить по средствам (ужасное требование в эпоху всеобщего процветания).
Estos son pasos loables para China dado su pobre historial en cuestiones de transparencia. Это похвальные шаги для Китая, учитывая его плохую репутацию в плане прозрачности.
Los objetivos de la campaña eran loables, pero generó hostilidad y mala voluntad, lo que socavó su efectividad. Цели у кампании были похвальные, но она породила враждебность и неприязнь, что снизило ее эффективность.
En la superficie, un "espacio económico unificado" suena como algo loable. На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее.
Lo que está en juego no podía ser más loable -ni las perspectivas más emocionantes. Ставки не могут быть выше, чем в таком деле, а перспективы не могут быть более впечатляющими.
Una parte de esa labor fue meticulosa y loable, pero el proceso global de aprobación fue más caprichoso que científico. Однако в целом процесс утверждения можно скорее назвать непоследовательным, чем научным.
Su propuesta de un Plan de Estabilización Árabe, inspirado en el Plan Marshall posterior a 1945 en Europa occidental, es loable. Предложенный им Арабский план стабилизации, основанный на плане Маршалла для Западной Европы после 1945 года, достоин похвалы.
La razón de esto es tanto que la libertad en sí misma es buena, como valiosa, loable y esencial a los seres humanos. Причиной тому будет как то, что свобода сама по себе хороша, ценна, необходима и естественна для человека.
Si eso ocurre, todavía puede hacer justicia a la loable y potente visión de un mundo de prosperidad compartida por todos que impulsó su creación tras la Segunda Guerra Mundial. Если это произойдет, то банк еще сможет показать себя с лучшей стороны в смелом видении процветающего мира, который обещало его создание после второй мировой войны.
Se trata de un fin loable, pero no está claro que los protagonistas principales en el Asia central -incluida China, que, al parecer, respalda silenciosa, pero firmemente a Karimov- jueguen en el mismo equipo. Это достойная цель, но не ясно, играют ли в одной команде главные действующие лица в Центральной Азии - в том числе Китай, который, как сообщается, тихо, но твердо поддерживает Каримова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!