Exemples d'utilisation de "luchamos" en espagnol avec la traduction "бороться"

<>
¿Por qué luchamos tanto contra eso? Почему мы так сильно боремся с ней?
Muchos de nosostros luchamos en contra de la aparente "restauración" del viejo régimen. Многие из нас боролись против кажущейся "реставрации" старого режима.
Esta es una batalla que luchamos cada día, junto con intentar ir al gimnasio. Для этого мы боремся с собой каждый день, так же как пытаемся пойти в спортзал.
Y creo profundamente que si no luchamos contra el crimen informático corremos el riesgo de perderlo todo. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это.
Debemos luchar contra la exclusión en nuestros partidos políticos, del mismo modo como luchamos contra la exclusión en nuestras sociedades. Мы должны бороться с исключенностью из политических партий так же, как мы боремся с социальной исключенностью.
En lugar de ello, los ideales por los que luchamos parecen eslóganes que invocan quienes desean proteger sus intereses creados. Вместо этого, идеалы, за которые мы боролись, используются как лозунги теми, кто хочет защитить свои капиталовложения.
Mientras luchamos con las crisis actuales, debemos preguntarnos si no estaremos reaccionando de formas que exacerban nuestros problemas a largo plazo. Сегодня, когда мы боремся с кризисом, мы должны спросить себя - не действуем ли мы путями, которые обострят наши долгосрочные проблемы?
Nadie ha encontrado todavía un nombre para esta nueva versión de la doctrina de los "separados pero iguales", contra los que algunos de nosotros luchamos tanto en la década de los 60: Никто еще не нашел названия для этой новой версии "отдельной, но равной" доктрины, против которой некоторые из нас так неистово боролись в 1960-х гг.:
Pero no deja de luchar. Но продолжает бороться.
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
Geremek luchó por esta Polonia. Геремек боролся за такую Польшу.
La compañía está luchando para sobrevivir. Компания борется за выживание.
Luchar contra esto cuesta mucho dinero Бороться с этим дорого стоит
Lucharán para alimentar a sus familias. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
"Recibí tratamiento, luché denodadamente y mejoré". "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Estamos luchando con algo de otro mundo. Мы боремся с чем-то из другого мира.
Uno tiene que luchar contra la violencia. Вы должны бороться с насилием.
Ésos eran unos pobres tipos luchando por sus derechos. Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Lo hago para poder identificar contra qué estamos luchando. Я делаю это, чтобы мы осознали против чего мы боремся.
En África, había países que luchaban por la independencia: В Африке были страны, которые боролись за независимость:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !