Exemples d'utilisation de "máquina de cortar queso" en espagnol

<>
La mejor manera de cortar las cosas por la mitad es cortándolas por la mitad. Как выяснилось, лучший способ разрезать что-то пополам - просто взять и разрезать это пополам.
Ahora bien, para los que no lo saben una máquina de Rube Goldberg es un artilugio complejo, una maquinaria de increíble ingeniería sobredimensionada que desempeña una tarea relativamente simple. Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу.
que eso era algo que era posible hacer, que este tipo de cortar y corregir era lo correcto. что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
Bien, aquí hay una máquina de café reacondicionada. Далее у нас переоборудованная кофе-машина.
Pero es un muy buen ejemplo de que todo el esfuerzo es más un trabajo manual que involucra el largo proceso de cortar los varios trozos y pegarlos devuelta en otro orden. Но это очень хороший пример, показывающий, что все это больше стремление к ручной работе, включающей в себя много времени для вырезания различных элементов и склеивания их в новой последовательности.
Pues la máquina de escribir fue eliminada por esto. Но она была фактически уничтожена вот этим.
Una de las maneras más rápidas de cortar nuestra dependencia de los combustibles sucios que matan el planeta. Это один из самых быстрых способов сократить нашу зависимость от старых грязных видов топлива, которые убивают нашу планету.
Esto es una máquina de afeitar eléctrica. Видите ли, это триммер для бороды.
Lo bueno de cortar algo por la mitad es que hay otra mitad. Отличным побочным эффектом разреза чего-то пополам является то, что теперь у тебя есть вторая половинка.
Cuando Grace pensó que el polvo era azúcar, porque tenía la etiqueta "azúcar" y estaba al lado de la máquina de café, pero en realidad el polvo era veneno. В этом сценарии Грейс считала, что пудра сахарная, поскольку на банке было написано "Сахар" и она стояла возле кофеварки, но на самом деле пудра была отравой.
Resulta casi seguro que las medidas mundiales no darán resultado sin una amenaza china creíble de cortar el cordón umbilical económico con Kim. Эти глобальные усилия почти наверняка не смогут преуспеть без правдоподобной китайской угрозы разорвать экономическую пуповину Кима.
Esta es una máquina de rayos X muy potente. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
Existe un comprensible deseo de cortar por entre la palabrería y sacudir a la gente por los hombros. Существует вполне понятное желание прорваться через многословие и встряхнуть людей за плечи.
Conectaron a estudiantes de Harvard a una máquina de descarga eléctrica. Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру.
A fin de cortar las fuentes de reclutamiento y de suministro de los talibanes y Al Qaeda, ambos países deben luchar juntos contra los militantes. Чтобы прекратить вербовку людей и перекрыть поставки Талибана и аль-Каиды, обе страны в тандеме должны бороться с боевиками.
ya saben, construir una máquina de Rube Goldberg tiene sus limitaciones pero también es algo bastante abierto. ну вы знаете, у Машины Руба Голдберга есть свои ограничения, но также широкие возможности.
El presidente palestino Mahmoud Abbas hizo caso omiso de la amenaza de los Estados Unidos de cortar sus ayudas si Palestina insiste con el pedido de reconocimiento en las Naciones Unidas. Палестинский президент Махмуд Аббас демонстративно игнорирует угрозы США о прекращении помощи Палестине, если та не отзовет свою заявку на членство в Организации Объединенных Наций.
¿Cuántos de ustedes puede realmente hacer pan de esta forma, sin comenzar con una máquina de pan o algún tipo de saborizante envasado? Кто из вас может испечь хлеб просто так, без помощи хлебопечки и не используя полуфабрикаты?
Una acción concertada de este tipo debe ir más allá del esfuerzo sacrosanto de proporcionar otro trabajo a las mujeres de edad que practican la mutilación femenina o encontrar sustitutos simbólicos o rituales al acto de cortar el clítoris de una mujer. Такое согласованное действие должно идти дальше священных усилий, направленных на предоставление пожилым женщинам, практикующим нанесение увечий женским гениталиям, другой работы или нахождения символической или ритуальной замены акту отрезания клитора у женщин.
Y así tardó un año en ahorrar 50 dólares, y comenzó a pedir prestado, y con el tiempo logró comprar una máquina de coser. Так что в течении года она успела сберечь 50 долларов, и начала брать взаймы, и через некоторое время смогла купить себе швейную машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !