Verwendungsbeispiele von "madre sustituta" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Eso produjo en mí un gran impacto, porque soy mujer y madre, y no me había dado cuenta de que la pandemia del VIH/SIDA afectaba directamente a las mujeres de esa forma. Это произвело на меня огромное впечатление, потому что я женщина, и я мать, и я не осознавала что эпидемия ВИЧ/СПИДа настолько непосредственно затрагивает женщин.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
De ahí en adelante, fui criada como hija única por una madre soltera. С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.
Su madre no había terminado la primaria. Её мать не посещала начальную школу.
El primer asesinato de una madre por un hijo fue el de mi tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatarabuelo. Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом.
Y centré mi investigación en las células madre como fuente posible de trasplante de células. Я сосредоточилась на исследовании стволовых клеток как возможного источника для пересадки клеток.
Como ya dije, mi madre no creía en el azar. Моя мать, как я уже сказала, не верила в случай.
[Sánscrito] Esta es una oda a la diosa madre, que la mayoría de nosotros en la India aprendemos cuando somos niños. Это хвалебная песнь богине-матери, которую в Индии большинство из нас знает с детства.
Entonces, por ejemplo, hay un doctor en Africa que descubrió que si a una madre que está embarazada de 24 semanas le das medicamentos antirretrovirales el bebé no tendrá VIH cuando nazca. Например, один африканский врач обнаружил, что если дать женщине антиретровирусные лекарства на 24-й недели беременности, то родившийся ребенок ВИЧ иметь не будет.
Creo que el peor insulto, la peor ofensa, que puedes hacerle a un mexicano es insultar a su madre. Я думаю, что самое большое оскорбление, которое можно нанести мексиканцу, - это оскорбление его матери.
Y el Padre McGetrick completamente tranquilo, sólo revolvía su te y miraba a mi madre y dijo, "Está bien Daphne, yo soy Escocés." А Отец МакГетрик сохранял полную невозмутимость, он помешал свой чай, взглянул на мою маму и сказал, "Это ничего, Дафна, я сам шотландец".
Pero, claro, para la mayoría de nosotros, sabemos cómo hacer crecer dientes y por lo tanto podemos tomar dientes madre de adulto, los ponemos en un molde biodegradable, crecemos un diente, y simplemente lo implantamos. Но, конечно, большинству из нас известно, как выращивать зуб, так что можно взять корень взрослого зуба опустить его в биораствор и восстановить зуб а затем вживить этот зуб.
Y cuando mi madre tenía dos años, la revolución húngara estaba causando estragos, y decidieron escapar de Hungría. А когда маме было два года, в самом разгаре была венгерская революция, и они решили уехать из Венгрии.
Hay una chica a quien conocí hace 14 años en Afganistán a quien adopté como mi hija porque su madre fue asesinada. Еще одну девочку я встретила 14 лет назад в Афганистане, которую я удочерила, потому что ее мать была убита.
La bebé se sienta en el regazo de su madre y la entrenamos para que gire su cabeza cuando cambia un sonido como de "ah" a "ih". Младенцы сидят на руках у родителей, а мы тренируем их поворачивать голову при смене звука - например, с "а" на "е".
Y de esta forma, el gesto de mi madre se perpetúa a través de las generaciones. И этот жест моей матери переходит из поколения в поколение.
Lo aprendí cuando tenia 4 años en la rodilla de mi madre. Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Había una madre y sus tres hijos. Там была женщина с тремя детьми.
Pienso que muy pronto verán a pacientes que son tratados con células madre obtenidas de su propio tejido adiposo. И, я думаю, очень скоро мы увидим лечение пациентов их же стоволовыми клетками, полученными из их жира или липоцитов.
Si los vendedores de Coca viniesen y me pidiesen que defina la felicidad diría que para mí la felicidad es una madre sosteniendo en sus brazos un bebé sano. Так что если ко мне придут маркетологи "Коки" и попросят меня дать определение счастью, я скажу, что мое представление счастья - это мать, держащая здорового ребенка на своих руках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!