Exemples d’usage de "maestros" en espagnol avec traduction en russe

<>
.e incluso si consigues los maestros. и даже если учителя находятся, то, что они преподают,
Deberíamos aprender de los maestros. Нам следует учиться у мастеров своего дела.
Y los maestros también están frustrados. Учителя тоже растеряны.
Los parásitos son maestros de la biotecnología. Паразиты - мастера биотехнологий.
"Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas". "Да, в определённых случаях нам нужны учителя".
A los nueve años son maestros del encubrimiento. Девятилетние дети уже мастера маскировки.
Los maestros necesitan tiempo para conversar juntos. Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это.
Por eso que pensamos que no existe, por influencia de los maestros sufíes. Вот почему мы думаем, что её не существует - мастера Суфии работают над нами.
Necesitan aprender a respetar a sus maestros. Им нужно научиться уважать своих учителей.
Morgan o Mellon coleccionaban básicamente antiguos maestros del Cinquecento, cuya reputación estaba clara y sólidamente establecida. Морган и Меллон в основном собирали работы старых итальянских мастеров 16-го столетия, репутация которых не требовала дальнейшего утверждения.
Los maestros son tan multiculturales como los niños. Учителя такие же разные, как и их ученики.
En la fe sufí, esta gran religión de Oriente Medio, que algunos aseguran es la raíz de todas las religiones, los maestros sufíes son telépatas, eso dicen ellos. В суфийской вере, одной из великих ближневосточных религий, которую некоторые считают корнем всех религий, мастера Суфии все являются телепатами, по крайней мере, так говорят.
Hay maestros bastante eficaces en algunos lugares específicos. В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Ahí se veneraba a los maestros de esas disciplinas, la medicina avanzaba con rapidez y la gente común se interesaba en la forma en que funcionaba la naturaleza. Мастера этих дисциплин были в большом почёте, началось быстрое развитие медицины, и даже обычным людям стало интересно, как устроена природа.
Hay algunas cosas que debemos recordar como maestros. Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить
Así, por ejemplo, la pintura realista, abarca desde éste, que es un estilo similar al de los antiguos maestros, pasando por la naturaleza muerta, hasta este tipo de pintura que realicé con un pincel de un solo pelo. Например, в стиле реализма, работы варьируются от таких, больше в стиле мастеров старой школы, до совершенно реалистичных натюрмортов и этой работы, созданной из одного волоска.
Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos. Учителя ничему не могут научить наших детей.
Pero ésos son los beneficios de las altas finanzas, tal como se aplican al mundo ideal de los economistas, es decir, un mundo de participantes racionales y utilitaristas que son expertos en calcular la utilidad previsible en una situación de incertidumbre, son maestros de la programación dinámica y respiran cálculo estocástico en su vida diaria. Но таковы преимущества крупных финансовых операций в идеальном мире экономистов, т.е. в мире рациональных, прагматичных людей, которые обладают большим опытом подсчёта возможных показателей того или иного рискового актива, которые являются мастерами динамического планирования и для которых вероятностные вычисления являются будничным занятием.
Apuesto que todos los presentes hemos tenido grandes maestros. Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя.
Si los maestros lo hacen, los niños lo hacen. Когда же учитель демонстрирует их, дети все понимают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !