Usage examples of "mejorarse" in Spanish with translation to Russian

<>
Y decimos ¿se mejoró ese resultado? И потом проверяем, улучшился ли результат?
Lo que descubrimos es que se mejoran todos los resultados económicos. Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели.
El efecto sería aún mayor si se mejorara la capacitación, de modo de aumentar los niveles de calidad de los servicios de salud. Эффект оказался бы еще больше, если бы удалось улучшить обучение таким образом, чтобы улучшилось и само качество здравоохранения.
Las diversas culturas deben complementarse y mejorarse mutuamente. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Para hacer frente a esta amenaza global, debe mejorarse la cooperación internacional. Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество.
Alguien que mira el mapa abierto y se da cuenta que podría mejorarse. Кто-то где-то смотрит на карту и понимает, что она может быть лучше.
Además, deben mejorarse los acuerdos institucionales de provisión de liquidez regional y vigilancia económica. Необходимо совершенствовать институциональные механизмы обеспечения региональной ликвидности и экономического надзора.
Con este fin, debe mejorarse la cooperación entre la OTAN y la UE en particular. Для этого необходимо, в частности, развивать сотрудничество между НАТО и ЕС.
Parte de esos defectos podría mejorarse reduciendo al Estado todavía más mediante privatizaciones y contratos externos. Не которые из этих недостатков могут быть устранены, если еще сильнее уменьшить размеры государственного аппарата за счет приватизации и передачи некоторых функций сторонним исполнителям.
A la mañana siguiente llegaron al campo provisiones de vitamina B12 y los prisioneros comenzaron a mejorarse. На следующее утро, источники витамина B12 доставлены в лагерь, и пленники начинают поправляться.
Primero, debería incrementarse la frecuencia de las reuniones, especialmente en tiempos de crisis, y mejorarse el nivel de algunas de estas reuniones. Во-первых, нужно будет увеличить частоту встреч, особенно во время кризиса, а уровень некоторых таких встреч должен быть повышен.
La razón por la que el problema se ha complicado, en lugar de mejorarse, es porque en 1998 se descubrió algo crucial sobre el Universo, que antes no se sabía. Проблема стала скорее ещё сложнее, а не легче, потому что в 1998 году мы узнали кое-что важное о вселенной, чего мы не знали прежде.
Quienes tienen una alta capacidad saben cómo puede mejorarse la experiencia de los invitados mediante una preparación cuidadosa de los utensilios, conversaciones reflexivas y movimientos corporales naturales pero muy bien controlados. Обладающие этой способностью на высоком уровне знают, как повысить ощущения гостей с помощью тщательной подготовки приборов, бесед с рассуждениями и естественных, хорошо контролируемых движений тела.
La capacidad para determinar los principales genes que representan nuestra respuesta variable a las drogas prescriptas logró mejorarse mediante una técnica conocida como un estudio de asociación del genoma completo (GWAS, por su sigla en inglés). Способность определять основные гены, отвечающие за нашу индивидуальную реакцию на прописанные лекарства, продвигается техникой, известной как полногеномный скрининг (GWAS).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!