Sentence examples of "montes urales" in Spanish
Si consideran el número de especies de árboles en Europa, por ejemplo, desde los Urales a Inglaterra, ¿saben cuántas hay?
Если взглянуть на число видов деревьев, произрастающих в Европе, к примеру, на территории от Урала до Англии, вы знаете, сколько существует этих видов?
En vez de eso, me hace palidecer de envidia que mis colegas de la UICN pudieran ir en este viaje al sur de los montes marinos de Madagascar a realmente tomar fotografías y ver estas maravillosas criaturas de las profundidades.
Лично я страшно завидую моему коллеге из Международного союза охраны природы, которому посчастливилось побывать на подводной горе, расположенной к югу от Мадагаскара, сделать фотоснимки и увидеть этих невиданных существ вживую.
El sueño de una Europa libre y completa, desde el Atlántico hasta los Urales, sigue sin cumplirse.
Мечта о Европе свободной и целостной, от Атлантики до Урала, всё ещё ожидает своего осуществления.
La determinación es como, vas a sostenerte con el toro aunque lo montes boca abajo.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
Fue hijo de un trabajador pobre de la construcción y tuvo un ascenso meteórico por la jerarquía comunista hasta llegar a jefe del partido en la ciudad industrial de Sverdlovsk (ahora Yekaterimburgo) en los Urales.
Сын бедного строителя, он метеором взлетел вверх по коммунистической иерархии и стал главой партии в промышленном городе Свердловске (теперь - Екатеринбург) на Урале.
Dos montes no se tropiezan, pero dos personas sí.
Гора с горой не сходятся, а человек с человеком, всегда.
Sin embargo, mientras que el General Charles de Gaulle alguna vez planteó una Europa que se extendiera desde el Atlántico hasta los Urales, la definición de Europa en términos estrictamente geográficos omite otros criterios -incluido el modelo social europeo y la escala de valores en la que se basa- de lo que significa "pertenecer" a Europa.
Однако, несмотря на то, что Генерал де Голль однажды упомянул о Европе, простирающейся от Атлантики до Урала, определение Европы в чисто географическом отношении упускает из виду другие критерии - в том числе европейскую социальную модель и масштаб ценностей, на которых она основана - того, что значит "относиться" к Европе.
En cambio, en las crestas de los Montes Metálicos la nieve alcanza casi los 30 centímetros.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert