Ejemplos del uso de "mubarak" en español

<>
¿La última risotada de Mubarak? Последние насмешки Мубарака?
Dijo que Mubarak no renunciaría. Говорили, что Мубарак не падет.
Las odiosas deudas de Mubarak Одиозные долги Мубарака
o Mubarak o los Hermanos Musulmanes. либо Мубарак, либо "Братья-мусульмане".
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados: У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
Las guerras internas de Hosni Mubarak Внутренние войны Хосни Мубарака
"El presidente Hosni Mubarak renunció al cargo." "Президент Хосни Мубарак отказался от должности .".
Estados Unidos le exigía dos requisitos a Mubarak: США предъявляли Мубараку два требования:
Y, cuando le convenía, Mubarak jugaba su parte. И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль.
Por cierto, la visión estratégica de Mubarak es desesperadamente estrecha. Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Después de todo, Mubarak ya lleva 24 años como presidente. Мубарак, в конце концов, является президентом 24 года.
Esperemos que Mubarak se tome más en serio la reforma electoral. Давайте будем надеться на то, что Мубарак более серьезно относится к реформе избирательной системы.
La marcha de Mubarak es un aconteciendo importante, pero no decisivo. Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Si se aplican con seriedad, esas medidas transformarán el legado de Mubarak. В случае их реализации на серьезном уровне, перечисленные шаги позволят трансформировать наследие, доставшееся от Мубарака.
La sucesión de Mubarak se está llevando a cabo de manera particularmente sofisticada. Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
El presidente egipcio Hosni Mubarak ha llevado a cabo elecciones durante 27 años. Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
"Espero verlo ante el Tribunal Penal Internacional, junto a Mubarak y Ben Ali". "Надеюсь увидеть вас в Международном уголовном суде рядом с Мубараком и Бен Али".
En lugar de aislar a Muammar el-Gadafi, Mubarak lo recibió en El Cairo. Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
Pero la parte más dramática del libro tiene que ver con el mismo Mubarak. Но самая эффектная часть отчета посвящена самому Мубараку.
Hace apenas un mes, Mubarak desechaba las exigencias de reformas constitucionales calificándolas de vanas. Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.