Exemples d'utilisation de "nazcan" en espagnol avec la traduction "рождаться"

<>
Vemos estas magníficos viveros de estrellas donde la naturaleza de alguna manera ha logrado que nazcan la cantidad justa de estrellas con el tamaño preciso para que surja la vida. Мы видим эти изумительные колыбели звёзд, в которых природа каким-то образом подготовила как раз нужное количество и как раз нужных размеров звёзды, которым предстояло родиться для возникновения жизни.
Cuando muere Rama, nace Krishna. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Bueno, no nacen así, ¿verdad? А ведь они такими не рождаются.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Niños, nacidos para Sing-Sing, Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг,
Mi padre nació en Argentina. Мой отец родился в Аргентине.
¿A qué hora nació ella? Во сколько она родилась?
Carl Norden nació en 1880. Карл Норден родился в 1880-ом году
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Наполеон Бонапарт родился на Корсике.
¿En qué año nació usted? В каком году Вы родились?
Un año después nació Paul. Через год родился Поль.
Yo nací en Nueva York. Я родился в Нью-Йорке.
Y eran míos, nací argentina. Это мои - я родилась в Аргентине.
Tampoco era mía cuando nací. Она не была моей до моего рождения.
Nací y crecí en Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
Por la mañana vuelvo a nacer". А каждое утро снова рождаюсь".
Nacieron más de 50 nuevos países. Было рождено свыше 50-ти новых стран.
"Hace ochenta años, nació George Soros. "Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Он родился бедным, но умер миллионером.
Y así nació DARwIn en 2005. Таким образом, DARwIn I был рожден в 2005-ом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !