Beispiele für die Verwendung von "necesita" im Spanischen

<>
¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? нужно ли каждому выступлению 2 300 слов?
Esta bicicleta necesita ser engrasada. Этот велосипед нуждается в смазке.
¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado? Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
se necesita que el mundo trabaje en conjunto. Решение этой проблемы требует совместной работы всего мира.
"Eso es lo que necesita. "Так вот, вам как раз это и нужно.
Mi bicicleta necesita una reparación. Мой велосипед нуждается в ремонте.
Ahora, si uno quiere representar el cero y el uno binario necesita un dispositivo. Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство.
La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
La UBS necesita una visión. UBS нужно концепция развития.
El futuro necesita al pasado. Будущее нуждается в прошлом.
Se necesita millones y millones de profesores en China, India, Nigeria y en el resto del mundo en desarrollo para cubrir las necesidades. Вам понадобятся миллионы и миллионы преподавателей в Китае, Индии, Нигерии, и в остальных развивающихся странах, чтобы удовлетворить спрос.
De manera que el sistema necesita que se vuelva a barajar. Таким образом, система требует изменений.
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Grecia necesita más alivio de deuda. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Pero el poder moral de la fe religiosa no necesita una explicación sobrenatural. Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения.
Tom necesita dormir un poco. Тому нужно немного поспать.
Necesita gobiernos más efectivos y responsables. Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти.
Europa necesita cambios institucionales mucho más fundamentales que los discutidos hasta el momento. Европа требует институциональных изменений, которые намного более фундаментальны, чем что-либо обсуждаемое до сих пор.
El Parlamento Europeo necesita el esperanto. Европейскому парламенту нужно эсперанто.
¿necesita la eurozona su propio presupuesto? нуждается ли еврозона в своем собственном бюджете?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.