Ejemplos de uso de "nos preocupamos" en español con traducción al ruso

<>
Si nos preocupamos mucho de algunas cosas terminaremos no preocupándonos de otras cosas. Если мы слишком беспокоимся о чём-то одном, то в результате забываем о другом.
En primer lugar, creo que todos somos afortunados de estar todavía con vida y, en segundo, todos nos preocupamos por los demás. Во-первых, я думаю, нам повезло, что мы все еще живы, а во-вторых, мы заботимся о других.
Que no podemos ser verdaderamente humanos evolucionados si no nos preocupamos por los derechos humanos y por la dignidad. Потому что мы не можем быть развитыми людьми до тех пор, пока мы не позаботимся о правах человека и его достоинстве.
Pero lo importante es, si es una herramienta de producción, ¿por qué nos preocupamos? Но, если телефон - инструмент производства, зачем нам беспокоиться об этом?
Todos nos preocupamos de cosas que vemos en el mundo de las que somos conscientes. Мы все беспокоимся о том, что происходит в мире.
Nos preocupamos por la transferencia de soberanía a Europa, pero es toda Europa la que pierde lentamente la soberanía y, con ella, cada una de sus naciones. Многие беспокоятся по поводу передачи суверенитета Европе, но вся Европа целиком постепенно теряет свой суверенитет, и вместе с ней каждая из ее наций.
Estoy preocupado por tu salud. Я беспокоюсь о твоём здоровье.
Ellos se preocupan unos de otros. Они, в основном, заботятся друг о друге.
Estás muy preocupada por mí. Ты очень переживаешь из-за меня.
Sin embargo, Israel debería haberse preocupado más por minimizar el daño colateral. Однако Израиль должен был больше позаботиться о том, чтобы свести к минимуму связанные с этим потери.
De pronto los estadounidenses -campeones eternos de la globalización-parecen estar preocupados por los efectos adversos que tiene sobre su economía. Внезапно американцы - давние лидеры процесса - озаботились его негативным воздействием на экономику.
No te preocupes, estamos bien. Не беспокойся, у нас всё в порядке.
Tom se preocupa mucho por su reputación. Том очень заботится о своей репутации.
"Padre, madre, no se preocupen. "Отец, мать, не переживайте."
Pero a medida que se presentaba más gente buscando agua la gente que llegó primero se preocupó un poco y en 1865 Montana aprobó su primera Ley de Aguas. Но, по мере того, как появлялось больше людей, желающих получить доступ к воде, местные жители, которые поселились первыми, озаботились, и в 1865 году в Монтане был издан первый закон о воде.
No tengo nada de preocuparme Мне не о чем беспокоиться
El segundo argumento deben adoptarlo quienes se preocupan por la seguridad nacional americana. Второй аргумент должны сделать те, кто заботится о национальной безопасности Америки.
Realmente estaba muy preocupado por ella. Я очень за нее переживал.
No hay de qué preocuparse. Об этом не стоит беспокоиться.
Es algo a lo que se sienten obligados a hacer porque se preocupan. Это то, что они чувствуют себя обязанными сделать, потому что они заботятся о ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.