Exemples d'utilisation de "oídos" en espagnol avec la traduction "слышать"

<>
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
Los oídos pueden oír 10 octavas. Ваши уши слышат 10 октав.
Los oídos no pueden oír ese acorde. Ваши уши не слышат этот аккорд.
Sus palabras fueron música para mis oídos, y se lo dije. Я сказал ему, что слышать такое заявление было музыкой для моих ушей.
Cuando escucháis el estéreo en vuestro home system, ambos oídos escuchan a los dos altavoces. Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно.
De niños, si había ruido y no queríamos oírlo, nos tapábamos los oídos con los dedos y cantábamos. Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос.
Sin embargo, los escépticos advierten que los medios de comunicación imponen las opiniones que llegan a nuestros oídos y que tienen menor interés en el debate razonado que en alimentar los prejuicios populares. Скептики, однако, предупреждают о том, что СМИ диктуют выбор голосов, которые мы слышим, и больше заинтересованы в поддержании распространённых предрассудков, чем в аргументированных дебатах.
Sin embargo, peor es el número de países que consideran conveniente desviar la vista y hacer oídos sordos ante el silencio sepulcral con el que ese país asiático prefiere presentarse ante el mundo exterior. Однако, ещё хуже то, какое большое количество стран находят удобным ничего не видеть и не слышать о смертельном молчании, ставшем визитной карточкой этой азиатской страны для внешнего мира.
¿Se oyen algunos "lo siento"? Я что, слышу извинения?
¿Y por qué oigo eso? Почему я слышу это?
Oigo voces en mi cabeza. Я слышу голоса у себя в голове.
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
cómo llamaban mi nombre. Я слышал, как меня назвали по имени.
que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
Ella oía disparos cada noche. Она слышала выстрелы каждую ночь.
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
No te he oído bien. Я не слышал тебя хорошо.
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
Habrán oído de la entropía. Вы слышали об энтропии.
¿Se oyen algunos "lo siento"? Я что, слышу извинения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !