Exemples d'utilisation de "o" en espagnol avec la traduction "либо"

<>
O se puede usar ambas; либо используем и те и другие.
¿Importo?, o ¿realmente existo para ustedes? Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я?
Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta. Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.
No puedes aprender o recordar algo fuera de secuencia. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
es eso, o es que yo soy muy terco". либо я просто очень неподатлив".
O la tiras al océano y algunos peces se beneficiarán. Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.
O la primera persona que corra al salón para tenerla. либо даём первому, кто прибежит за ней.
¿O enrriquecerá esta unión científica las grandiosas glorias del espíritu humano? Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа?
O al contrario, y esa es una sensación irreal de inseguridad. либо наоборот - и это ложное чувство опасности.
Primero, el fondo ambiental podría ser de carácter autofinanciable o incluso rentable; Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль.
O vamos a seguir así durante los próximos 40, años, 60 años. Либо в течение следующих 40, 50, 60 лет они будут говорить:
Ellos deciden lo que es demasiado ofensivo o demasiado provocativo para tu vista. Они решают, что является чересчур оскорбительным либо лишком провокационным для просмотра вами.
Y luego encuentras este tipo de cosas, y te hacen feliz o infeliz. А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
En otras partes, los partidos políticos son débiles o constituyen herramientas del régimen. В других странах политические партии слабы либо являются инструментом режима.
Francia, Alemania e Italia deben reducir sus compromisos sociales, aumentar los impuestos, o endeudarse. Франция, Германия и Италия должны урезать свои социальные обязательства, повысить налоги либо залезть в долги.
O consideren la niña que conocí cuando estuve en Tanzania, una niña llamada Miriam; Либо возьмём девочку, которую я встретил, пока был в Танзании, девочку звали Мириам.
En la mayoría de los casos, han tenido pocos vínculos -o ninguno- entre sí: Чаще всего они были слабо связаны друг с другом либо не были связаны вовсе:
La RPN también compromete a Estados Unidos a no desarrollar armas, misiones o capacidades nucleares nuevas. Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
Las burbujas pueden seguir creciendo o pueden estallar, dejando a muchos propietarios endeudados hasta el cuello. Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов.
Son situaciones como ésta donde uno tiene profesionales calificados o no calificados, inyectando ciegamente a alguien. Так происходит в ситуациях, подобных этой, когда квалифицированные либо неквалифицированные врачи машинально делают кому-то укол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !