Ejemplos de uso de "opacar" en español con traducción al ruso

<>
Los inventos que se hicieron entre 1850 y 1900 bien pueden opacar a los de todo el siglo XX, pero fueron el producto de unos cuantos inventores, como Thomas Edison, quienes atendían a una clientela rica y pequeña. Изобретения 1850 - 1900 годов, возможно, затмевают изобретения всего 20-го века, но они явились результатом работы нескольких изобретателей, таких как Томас Эдисон, и были направлены на удовлетворение потребностей небольшой богатой клиентуры.
Junto a Berlusconi, de hecho ascendieron, pero la estrella del magnate opacó su brillo. Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные.
Por último, aunque tal vez más importante, el deterioro de la economía de Estados Unidos hoy está opacando a la política exterior. И, наконец, что, наверное, более важно, ухудшение экономического положения в Америке затмевает внешнюю политику.
Estas inversiones reales se han visto opacadas por los juegos que han absorbido a la mayoría de los participantes de los mercados financieros. Эти реальные инвестиции затмили игры, которыми были увлечены большинство участников финансовых рынков.
Pero esa incertidumbre, que es común en tiempos de transición, no debe opacar lo que traerá el final de la era Blair-Bush en Inglaterra. Но такая неуверенность, которая является обычной для переходных времен, не должна бросать тень на то, что предвещает конец эры Блэра-Буша в Великобритании.
Los atroces ataques en contra de los santuarios chiítas en Karbala no podrán cambiar ni opacar un nuevo hecho de la vida en el Medio Oriente. Взрывы у шиитских святынь в Карбале не смогут ни изменить, ни скрыть новый важный факт жизни на Ближнем Востоке.
Al mismo tiempo, estos objetivos, si bien son urgentes, no deberían opacar la necesidad de centrarse en los rendimientos -cuyo incremento representó las tres cuartas partes del crecimiento de la producción de alimentos en las últimas décadas. В то же время, хотя эти цели и должны быть насущными, не следует забывать о необходимости сосредоточить внимание на урожайности - на увеличение которой за последние десятилетия приходилось три четверти роста пищевого производства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.