Exemples d’usage de "página" en espagnol avec traduction en russe

<>
El ex Primer Ministro belga Guy Verhofstadt tenía razón cuando dijo que el tratado era un conjunto de "notas a pie de página". Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний".
Si bien esa revelación puede parecer una simple nota a pie de página de la Historia, en un nivel más profundo crea una nueva incertidumbre sobre si piensa ahora Israel que puede confiar en los Estados Unidos para que apliquen la fuerza militar a fin de detener el programa nuclear del Irán, en caso de que la diplomacia fracase. Хотя откровения могут оказаться просто историческим примечанием, они создают новую неопределенность по поводу того, думает ли Израиль сейчас, что он может положиться на Соединенные Штаты, если надо будет применить вооруженные силы, чтобы остановить ядерную программу Ирана в случае, если дипломатические попытки провалятся.
La página web está caída. Сайт недоступен.
No tengo la página web. У меня нет сайта.
Establecer como página de inicio Сделать стартовой
Hice una página web llamada Treehugger. Я дал начало [экологическому] сайту Treehugger.
Hacer de esta mi página de inicio Сделать стартовой
Y usted lo lee en la página web. И вы заходите на этот сайт и читаете всё это.
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto. Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
Solamente los vendieron en su página de internet. Они продавали их только с собственного вебсайта.
Lo siguiente es, hay una página completa cubriéndonos positivamente. А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете,
Si desean saber más, sólo accedan a nuestra página web. Если вы хотите узнать больше - просто зайдите на наш веб-сайт.
Aquí está una página web, VisibleBody.com, que me encontré. VisibleBody.com - это вебсайт, на который я случайно наткнулся.
La página web funcionó estupendamente como un canal de comunicación recíproca. Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Es así que ahora en esa página Web tenemos 18000 personas; И на данный момент на этом сайте у нас 18 000 пользователей.
La codiciada página de la derecha no estaba entregada a la temática. Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
Se puede visitar la página web, descargar todos los archivos de diseño y fabricarlos. На сайте вы можете скачать модели, чертежи и сделать их сами.
Esta es una página web que opera en Moscú donde estos muchachos compran computadoras infectadas. Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
También producimos contenido para difundir gratuitamente al público a través de la página web CyArk. Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта CyArk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !