Verwendungsbeispiele von "pais" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
GiveIndia es para todo un pais. Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны.
Estados Unidos es el mejor pais del mundo. Соединённые Штаты - лучшая в мире страна.
La gente lo mira en todo el pais tambien en lugares publicos. Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах.
Una de ellas, Lima Sahar, es una Pasthun de Kandahar, una parte muy conservadora del pais. Одна из них, Лима Сахар, - пуштунка из Кандагара, очень консервативной части страны.
Nos dijo que el gobierno de Brasil establació que cada gasolinera en el pais, contara con etanol. он расказал нам, что Бразильсткое правительство распорядилось, что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол.
Y gente de varios "SPCA" y sociedades humanas de todo el pais fueron a San Francisco para testificar contra ellos. А люди из других отделений SPCA и из ночлежек по всей стране прилетели в Сан-Франциско чтобы свидетельствовать против них.
Y Atlantic-Heydt, la cual es la contratista más grande de andamiaje en el pais, se ofreció para hacerlo al costo. И Atlantic-Heydt - крупнейшая строительная компания в стране, согласилась работать по себестоимости.
Por algo, dos días antes de la elección la jurado internacional Lucy Doughty manifestó que ellos buscaban una mujer comprometida con las necesidades sociales de su pais. Вот почему за два дня до выбора член интернационального жюри Люси Доти сказала, что они ищут женщину, приверженную социальным нуждам своей страны.
Así que me gustaría hablar de eso como una oportunidad a la que no nos hemos comprometido muy bien en este pais y, de hecho, en el mundo. И я хочу поговорить о возможностях, которые мы не смогли как следует реализовать в нашей стране, и, собственно, во всем мире.
El país no lo sabía. И страна никогда не знала о них.
Japón es el país más antiguo de la Tierra en términos de edad promedio. Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.
Las naranjas crecen en países cálidos. Апельсины растут в тёплых краях.
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Como ven en este mapa, Rusia sigue siendo el país más grande del mundo. Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Y si han estado en esa parte del país, es así como lucen aquellos montones de desechos de carbón ardientes. Если вы были в тех краях, то вот как выглядят эти кучи горящего и дымяшего каменного угля.
¿Es Israel un país normal? Обыкновенная ли страна Израиль?
Como coreano, conozco demasiado bien el dolor causado por la división de un país. Как кореец, я слишком хорошо знаю боль разделенной земли.
Brasil es un país emergente. Бразилия - молодая страна.
El mundo necesita paz, los países merecen el desarrollo y la gente quiere cooperación. Земля нуждается в мире, страны заслуживают развития, а люди желают сотрудничать.
Brasil es un país extenso. Бразилия - большая страна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!