Usage examples of "peligrar" in Spanish with translation to Russian

<>
Este país está en peligro. Страна в опасности.
La India no tiene ninguna intención de poner nada de esto en peligro. Индия не хочет рисковать всем этим.
El Polo Norte en peligro Северный полюс в опасности
No basta con una coalición voluntaria de democracias liberales dispuestas a poner en peligro a sus propios soldados. Что добровольной коалиции либеральных демократий, готовых рисковать жизнями собственных солдат, для этого недостаточно.
La Tierra está en peligro. Земля в опасности.
Los inversionistas no entendieron que Argentina estaba en peligro de un estancamiento a largo plazo como resultado de su apuesta cambiaria. Инвесторы не понимали, что Аргентина рисковала войти в долгосрочную стагнацию в результате своей игры с валютным потолком.
Su vida está en peligro. Его жизнь в опасности.
Si los americanos no llegan a reconocer que pueden estar equivocados, corren el peligro de socavar la posición dominante de su país. Если американцы не поймут, что их действия тоже могут быть ошибочны, они рискуют подорвать авторитет государства и его ведущую роль.
¿Está en peligro la economía mundial? Неужели мировая экономика в опасности?
Con la influencia americana en su punto más bajo, el mundo corre el peligro de deslizarse a un círculo vicioso de intensificación de la violencia. В условиях ослабления международного влияния Америки, мир рискует оказаться в порочном кругу эскалации насилия.
Estamos en una situación de peligro. Мы в опасности.
"Soy un neoyorquino", exactamente como el Presidente Kennedy había declarado ser un berlinés, cuando aquella antigua capital nacionalsocialista corría peligro de convertirse en una capital comunista. "Я - житель Нью-Йорка", - точно так же, как президент Кеннеди объявил себя берлинцем, когда этот город, прежде столица национал-социализма, рисковал стать коммунистической столицей.
Así, pues, Túnez está en peligro. Таким образом, Тунис оказался в опасности.
Si se adoptara uno solo de esos remedios, el mundo sería un lugar más seguro y feliz y los contribuyentes ya no correrían el peligro de tener que rescatar a los irresponsables financieros. В случае принятия любого из данных средств, мир стал бы более безопасным и счастливым местом, а налогоплательщики больше бы не рисковали тем, что их средства будут направлены на государственную помощь безответственным финансистам.
¿Estás diciendo que mi vida corre peligro? Говоришь, моя жизнь в опасности?
Así, mientras "Eurolandia" corre el peligro de quebrarse debido a la crisis griega, los economistas con gustos musicales recuerdan la críptica línea final de la canción "Hotel California" de los Eagles, escrita allá por 1970: Поэтому "евроленд" рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов "Отель Калифорния" группы "Иглз":
La vida de esta paciente está en peligro. Жизнь этого пациента в опасности.
El intercambio comercial a menudo aventaja a los derechos humanos y muchas veces los gobiernos, especialmente en Europa, están poco dispuestos a poner en peligro sus lucrativos contactos porque otros gobiernos que violan los derechos humanos toman represalias al ser criticados. Интересы торговли нередко берут верх над правами человека, и правительства, особенно в Европе, часто не хотят рисковать выгодными контрактами, когда правительства, нарушающие права человека, мстят за критику в свой адрес.
Nuestro mundo está no sólo desequilibrado, sino también en peligro. Мир не просто не сбалансирован, он в опасности.
Pero quienes pasan horas contemplándola todas las noches, con un control cada vez menor de su atención y obteniendo progresivamente menos placer de lo que contemplan corren el peligro de quedar tan cautivados por ella como un alcohólico que sólo se siente vivo cuando olvida la realidad. Но те, кто каждый вечер проводит несколько часов перед телевизором, все меньше и меньше контролируя собственное внимание и постепенно извлекая все меньше и меньше удовольствия из того, что они смотрят, рискуют оказаться в таком же положении, как алкоголики, которые чувствуют, что живут, только тогда, когда теряют контакт с реальностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!