Verwendungsbeispiele von "periódico diario" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
El día de la marcha en contra de la violencia, junto al editorial del periódico Diario del Sur, había una encuesta de una sola pregunta: В день марша против насилия рядом с редакционной статьей в"Diario del Sur" был помещен простой опрос общественного мнения с одним единственным вопросом:
Incluso en el website oficial del periódico del gobierno, el Diario del Pueblo, se podían encontrar vínculos con websites oscuros que tenían noticias sin censurar acerca de la catástrofe. Ссылки на малоизвестные сайты, содержавшие неподвергнутые цензуре новости о катастрофе, можно было найти даже на официальном веб - сайте правительственной газеты People's Daily.
Yo aparecí en la portada del periódico de mi ciudad, el mismo diario que yo repartí en las casas durante seis años. Я появилась на первой странице газеты моего родного города, газеты, которую я разносила 6 лет, знаешь.
Para nosotros, la batalla por la libertad de prensa comenzó en 1999, poco después de fundar nuestro periódico, entonces llamado Oragir ("Diario"). Для нас борьба за свободу печати началась в 1999 г. вскоре после основания нашей газеты, которая тогда называлась Oragir (Дневник).
Creemos que hay una solución simple, muy útil para personas que enfrentan problemas como este a diario. Мы думаем, что у этой проблемы есть простое решение, которое может быть использовано людьми в сложных условиях на ежедневной основе.
este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico. это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
Y esto es el pan - algo que es tan simple como nuestro alimento diario humano más básico y fundamental. Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека.
Cuando era niño leía el periódico a fondo. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Entonces, ¿que mejor manera de colocarte en el asiento del conductor que ponerte en el mundo real, en el que interactúas a diario? А можно ли найти способ передать вам управление лучший, чем поместить вас в реальный мир, с которым вы взаимодействуете каждый день?
Espero que cuando aprendan cosas, acerca de cómo funciona el mundo natural - Sólo quiero decir que siempre que ustedes leen algo en el periódico o escuchan hablar de algo ridículo en el mundo natural, fue realizado por un niño. Надеюсь, когда вы узнаете что-то, как, например, живет мир природы, я просто хочу сказать, что когда вы читаете что-нибудь в газете или вам случается услышать разговор о чем-то смешном в мире природы, все это было сделано ребенком.
el diario fue clausurado más de tres veces. газету закрывали больше трёх раз.
Este es su periódico, el "Straight-Up News". А это их газета "Ничего, кроме новостей",
Y puedes crear tanta energía así porque producen 3 veces más energía por hectárea cada año, dado que puedes sangrarlos a diario. Из них можно получить так много энергии потому, что они вырабатывают в три раза больше энергии на каждый гектар в год, потому, что их можно подсачивать каждый день.
Bien, él maneja un periódico independiente allí. И так, он управляет там независимой газетой.
Filmamos un pequeño spot allá que se mostrará en las pantallas Jumbo en Singapur, y claro, uno al que quiero mucho, debido a todos estos sentimientos algunos banales, otros más profundos, todos originalmente salieron de mi diario. Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре, и, конечно, я очень дорожу этим, потому что все эти чувства, некоторые из них банальные, некоторые более глубокие, они первоначально взялись из моего дневника.
Esta es una pieza que hice para el periódico "The Guardian" del R.U. Это - моя работа для газеты The Guardian в Великобритании.
En este caso porque también es parte de uno de los muchos sentimientos sobre los que construimos toda la serie, que todos los sentimientos se originaron del diario. В этом случае также и потому, что это - часть одного из многих чувств, на которых мы построили всю серию - все чувства, которые берут начало в дневнике.
The Yemen Times ya tiene una gran reputación en Yemen como periódico independiente en lengua inglesa. За "Йемен Таймс" в Йемене уже закрепилась прочная репутация независимой англоязычной газеты.
Las putas reciben golpes a diario. Суки, получающие свой пинок каждый день.
Este es un periódico muy serio. Это очень серьезная английская газета, это Таймс, очень серьезная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!