Exemples d’usage de "piensas" en espagnol avec traduction en russe

<>
Literalmente, piensas en una cuerda. Буквально, представьте себе верёвку.
Así que, ¿Qué piensas hacer tú? Так что будете делать вы?
¿Por qué piensas de esta manera? Почему ты так считаешь?
Piensas "La tiré en la de los inorgánicos". "Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете.
Es mucho mas extraño de lo que piensas. Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
En realidad, cuando lo piensas es una locura. Это просто безумие, если задуматься.
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos? Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Quiero decir, ¿piensas en el equilibrio en la vida? Как, по-вашему, надо в жизни соблюдать баланс?
Piensas en la letra S y la palabra viene. Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
Si lo piensas, hay 99 cosas que pueden envejecernos. Достаточно немного задуматься, чтобы найти миллион причин старения.
piensas también en tus enemigos y en aquellos que son neutrales. Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях.
Y la usa de manera diferente cuando lo piensas de esa manera. И если размышлять подобным образом, то результаты отличаются.
Y cuando piensas en el tejido del cerebro, la estructura, ¿cómo está construido? Но если речь о структуре строения мозга, то как она устроена?
Cuando piensas en cosas que la gente ha construido y que son populares. Когда задумываешься о предметах, которые люди построили
Si tienes un bebé y piensas que es gay deberías poder darlo en adopción. Если у вас есть ребёнок и вам кажется, что он гей, у вас должна быть возможность отдать его на усыновление.
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural. Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье, она выглядит очень естественно.
Les preguntaron esto al principio, "¿Piensas que realmente serás capaz de seguir con este programa?" Так вот, они спросили их в самом начале, "Считаете ли вы, что вы в самом деле сможете соблюдать эту программу?"
Pero en realidad con frecuencia piensas en soltarte mucho antes de que tu cuerpo lo haga. Но на самом деле, довольно часто наш дух сдаётся гораздо раньше, чем это делает наше тело.
Lo cual es un número asombroso, cuando piensas que la cirugía debía haber sido un último recurso. Что является ошеломляющим числом, когда осознаешь, что к операции прибегали в крайнем случае.
Niall, tengo curiosidad sobre qué piensas de la otra región del mundo que está surgiendo, América latina. Нэйл, Мне интересна твоя позиция по отношению к другому бурно развивающимуся регину - Латинской Америке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !