Usage examples of "preocupación" in Spanish with translation to Russian

<>
Su preocupación estaba bien fundada: У него были основания для беспокойства:
Siria es un motivo de especial preocupación. Сирия также вызывает особую озабоченность.
Por un lado está la preocupación sobre otra caída y deflación. С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
Hablar de preocupación y escrúpulos morales es entrar en un terreno incómodo e inestable. Разговоры о заботе и моральных колебаниях - это неудобная и ненадежная почва.
¿Por qué esa explosión de preocupación? Почему же такой взрыв беспокойства?
Eso constituye tal vez la preocupación mayor de todas: В этой связи появляется, возможно, самая большая озабоченность:
No obstante, la preocupación acerca de las políticas populistas no se justifica del todo. Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана.
En cualquier caso, la seguridad garantizada por el poder militar seguirá siendo una preocupación de EE.UU. В любом случае, безопасность, гарантированная военной силой, будет оставаться предметом забот Америки.
Además, la seguridad sigue siendo una preocupación seria. Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Manifestó preocupación por la condición humanitaria de los residentes de Gaza. Она выразила озабоченность бедственным положением жителей Газы.
Es importante distinguir entre dos fuentes de preocupación relativas a las retribuciones en las firmas financieras. Важно делать различие между двумя источниками обеспокоенности выплатами в финансовых фирмах.
Otro valor que deben adoptar los africanos es el amor y la preocupación por la gente joven. Другой вид ценностей, который необходимо принять африканцам - это любовь и забота о молодежи.
Veo dos aspectos que pueden ser fuente de preocupación. Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Esta preocupación es especialmente fuerte en el caso de los reguladores financieros. И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами.
Otras inspiran la preocupación de que más naciones o incluso terroristas estén intentando conseguir la bomba. Также обеспокоенность связана с тем, что и другие страны или даже террористы могут стремиться к обладанию бомбой.
Para los palestinos, la principal preocupación es evitar las repercusiones negativas en caso de que efectivamente fracasen. Для палестинцев главной заботой является избежание негативных последствий, если это произойдет.
La política exterior de China es otro motivo de preocupación. Внешняя политика Китая является еще одной причиной для беспокойства - особенно для США.
Esta es una preocupación legítima, pero que se puede resolver mediante negociaciones cuidadosas. Это вполне законная озабоченность, но она может быть решена путем тщательных переговоров.
Un factor de preocupación para la sociedad civil hoy en día es la prensa y los nuevos medios. Одна из сфер обеспокоенности гражданского общества - это пресса и новые средства массовой информации.
Así, pues, el enfoque centrado en el alma propicia la preocupación moral y puede ampliar el círculo moral. Таким образом, концентрация на душе ведет к моральной заботе и может расширить моральный круг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!