Exemples d’usage de "preocupaciones" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Debemos seguir compartiendo sus preocupaciones? Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения?
un admirador con dos preocupaciones. Энтузиаст с двумя опасениями.
Escuché sus preocupaciones y busqué sus sugerencias. Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения.
Las preocupaciones de seguridad nacional no son absurdas. Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
Algunas de estas preocupaciones pueden tener fundamentos racionales. Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
Como sucede con China, estas preocupaciones son exageradas. Как и в случае с Китаем, данные опасения слишком преувеличены.
No obstante, estas preocupaciones estaban fuera de lugar. Однако эти опасения оказались неуместны.
Tres, urgentes preocupaciones no resueltas sobre el medio. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Cuando todo salió bien, esas preocupaciones pasaron al olvido. Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Dos son las preocupaciones que surgen con mayor frecuencia: Две проблемы волнуют чаще всего:
Y Platón se planteó muchas de estas preocupaciones que tenemos. Платона волновали те же вопросы, что и нас.
Hablar de "recortes" con inversores privados inmediatamente dispara preocupaciones sobre contagio. Разговор о "стрижках" у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
Es nuestra responsabilidad escuchar sus voces y responder a sus preocupaciones. Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам.
Las preocupaciones acerca del final de la física no son nuevas. Вопрос о конце физики далеко не нов.
Como indicaron las declaraciones de Netanyahu, los israelíes tienen profundas preocupaciones: В соответствии с заявлениями Нетаньяху у израильтян есть серьезные опасения:
Existen, por supuesto, las preocupaciones particulares de grupos como los campesinos polacos. Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры.
Los gobiernos locales y las empresas estatales no necesariamente tienen esas preocupaciones. Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Como profesor universitario, oigo hablar mucho de preocupaciones por la carrera profesional. Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Muchas otras preocupaciones importantes aparecerán en las intensas negociaciones de este año. Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Si el desempleo fuera menor, las preocupaciones sobre la subcontratación no serían tantas. Где безработица ниже, там и опасений по поводу аутсорсинга меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !