Exemples d'utilisation de "prestaré" en espagnol avec la traduction "одолжать"

<>
Si quieres un lápiz, te prestaré uno. Если хочешь карандаш, я тебе одолжу.
¿Me puede prestar un candado? Вы можете одолжить мне замок?
Presté a Tom mi paraguas. Я одолжил Тому мой зонт.
¿Me puede prestar su teléfono, por favor? Вы можете одолжить мне свой телефон?
Le presté a Tom un libro sobre Alemania. Я одолжил Тому книгу о Германии.
Si necesitas un diccionario, te presto el mío viejo. Если тебе нужен словарь, я одолжу тебе мой старый.
Le presté dinero, pero aún no me lo ha devuelto. Я одолжил ему денег, но он до сих пор не вернул мне их.
Te presto dinero, pero ten en cuenta que ésta es la última vez. Я одолжу тебе денег, но учти, что это в последний раз.
Eso significa que cada dólar gastado en la guerra, en efecto, se pidió prestado. Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
Y he tomado prestados estos tres iPods de la gente aquí en el público para mostrarles lo que quiero decir. И я одолжил эти три iPod'a у людей в студии, чтобы показать, что я имею в виду.
Al final de 2008, los tres bancos principales de Irlanda habían prestado más de tres veces la renta nacional del país. К концу 2008 года три основных банка Ирландии одолжили в три раза больше национального дохода страны.
Hay una solución mejor, aplicada después de que los bancos comerciales de los Estados Unidos prestaran demasiado a América Latina en el decenio de 1970. Существует лучшее решение, изобретённое после того, как коммерческие банки в США одолжили слишком много Латинской Америке в 1970-х.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !