Usage examples of "procesadores" in Spanish with translation to Russian

<>
Había gabinetes de procesadores, almacenamiento, etc. Она занимала несколько комнат под процессоры, хранилища и т.д.
Lo mismo con la velocidad de los procesadores. То же самое со скоростями процессора.
Y en esta fotografía es de procesadores de palabras. А когда был сделан этот снимок - процессоры.
Nosotros adaptamos estos robots con sensores y procesadores para que puedan volar sin GPS. Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
Básicamente, Robert Stirling no tuvo a Gordon Moore antes de él para darle procesadores de tres gigahertz. По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
Necesitamos, sabes, 30 dias en 1,000 procesadores para hacer la clase de simulación que les mostré anteriormente. Знаете ли, понадобилось 30 дней и 1000 процессоров чтобы осуществить то, что я вам показал.
Esta simulación se corrió en 1,000 procesadores por un mes tan solo para hacer esta pequeña visible. воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации.
el almacenamiento barato en una computadora, potentes procesadores y un omnipresente acceso a Internet han hecho que recordar sea la norma. дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
Si hacemos un acercamiento a la superficie del neocórtex, descubriremos que está hecho de pequeños módulos, procesadores G5, como en un computador. При рассмотрении поверхности неокортекса крупным планом можно заметить, что он состоит из маленьких модулей, типа процессоров G5, как в компьютере.
Se agregan otras formas de innovación y diseño de procesadores, y se obtiene una duplicación calidad/precio en la computación cada año. С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год.
Y hablamos sobre el enjambre definitivo, de tener todos los procesadores y todos los coches cuando están estacionados formando parte de una red global con posibles aplicaciones informáticas. И говорим об идеальной сети, о том что все процессоры и все машины, когда они не используются являются частью глобальной вычислительной сети.
Con procesadores cada vez más poderosos, los jugadores de ajedrez de silicio desarrollaron la capacidad de calcular con tanta anticipación que la distinción entre cálculos tácticos de corto plazo y planificación estratégica de largo plazo se volvió difusa. Благодаря более мощным процессорам, кремневые шахматисты выработали способность считать так далеко вперед, что различие между краткосрочными тактическими расчетами и долгосрочным стратегическим планированием стало неуловимым.
Que se llama Procesador de Fragmentos Intersticiales. который называется "Процессор внутренних форм".
"necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón". "Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше".
Y veo que el cerebro en verdad desarrolla un procesador que es especializado. И я вижу, что мозг разрабатывает специальный процессор.
Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción. Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro. И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Y explican, por ejemplo, la hermosa evolución de un procesador específico para el lenguaje en cada bebé desarrollándose normalmente. И они ответственны, например, за красивую эволюцию языкового процессора в любом нормально развитом ребенке.
Un procesador de a bordo analiza los movimientos a ejecutar, combina estos movimientos y calcula los comandos a enviar a los motores 600 veces por segundo. Встроенный в робот процессор определяет, какие движения надо выполнить, сопоставляет эти движения и решает, какие команды отправить на винты, посылая 600 команд в секунду.
Usualmente, con un algoritmo genético en una computadora ahora, con un procesador de tres gigahertz puedes resolver muchos problemas que antes eran intratables en cuestión de minutos. Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!