Usage examples of "propósito" in Spanish with translation to Russian

<>
El propósito no era desviarlo. Но целью было не оттолкнуть ее в сторону.
al contrario, el propósito parece ser el de impedir que huyan los grandes depositantes y preservar un sistema sumamente arriesgado. напротив, кажется, есть намерение удержать крупных вкладчиков и сохранить высоко рискованную систему.
Es decir, es un par de cobre trenzado que nunca fue diseñado para el propósito con que se está utilizando. Я имею в виду то, что витая пара медных проводков не была создана для решения задачи, в которой используется.
Y tener un propósito, esta relacionado? А наличие у человека цели [жизни] играет роль?
El propósito del crimen era tan ambicioso, su alcance tan amplio, que se acuñó una nueva palabra -genocidio-para describirlo. Преступные намерения были настолько претенциозными, а их размах настолько огромным, что для того чтобы описать это было выдумано новое слово - геноцид.
Se necesita un propósito compartido más profundo. Нужна более глубокая общая цель.
No solamente de excremento, no sólo superficie y orificio desaseado, vahos de ron, había una voluntad en ello, e intención, poder y propósito. Не экскрементов, не тела, не рта, грязного, смердящего перегаром, в этом была воля и намерение, сила и цель.
¿Cuál es el propósito de su viaje? Какова цель вашей поездки?
Una empresa virtual es cualquier grupo pequeño que se constituye en una organización que es apenas lo suficientemente grande para lograr su propósito colectivo. Виртуальное предприятие - это любая небольшая группа, объединяющаяся в организацию достаточного размера для того, чтобы осуществить коллективное намерение.
¿Cuál es el propósito de la campaña actual? "В чем заключается цель нынешней кампании?"
Por parte de Tony Blair, contaba también el escándalo moral inspirado por la forma como el dictador iraquí se había comportado con su propio pueblo y, por tanto, el propósito de cambiar el régimen. Со стороны Тони Блэра наблюдалось справедливое возмущение поведением иракского диктатора по отношению к собственному народу и, следовательно, намерение сменить правящий режим в Ираке.
Nos da un propósito y un dominio del tema; Игра дает чувство цели и мастерства - два ключевых мотивационных аспекта, которые увеличивают производительность.
Es un mundo corporal, y la especie existe en el cuerpo, y creo que hay un verdadero significado en atar nuestros cuerpos a nuestras cabezas - que esa separación ha creado una división que a menudo separa el propósito de la intención. Это мир тела, и человечество, в самом деле, живет в теле, и мне кажется, очень важно воссоединить наши головы и тела - ведь их разделение породило раскол, который так часто отделяет цель от намерения.
Sin embargo, su propósito no acaba de estar claro. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
¿Señala un punto de inflexión la recién publicada Declaración conjunta sobre la cooperación en materia de defensa, en la que se expresa el propósito de pasar de las ventas de armas a la coproducción de equipo militar, o es simplemente una estratagema para aplacar a la India? Сможет ли недавно принятая Совместная декларация о военном сотрудничестве, которая устанавливает намерение двигаться от продаж оружия к совместному производству военной техники,стать переломным моментом, или это лишь способ успокоить Индию?
Dicen querer vivir vidas de propósito y de mayor significado. Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Es el propósito, lo que le da sentido a nuestra vida. Отношения - цель и смысл нашей жизни.
Porque nuestro propósito principal, desde luego, es primero, no hacer daño. Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
Con ese propósito, debemos fortalecer la Política Externa y de Seguridad Común. С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Por lo tanto, tenemos una atención muy enfocada, dirigida a un propósito. Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!