Exemples d’usage de "quesos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tome una serie de quesos excesivamente curados. Возьмите несколько перезревших кусков сыра.
Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos. Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
Todo lo relacionado con productos y servicios locales, que favorecen a tu comunidad local, ya sea quesos, vinos u otros productos. А также все, что касается продукции и услуг местных производителей, поддерживающих локальные сообщества, будь то сыр, вино или другие продукты.
al fin y al cabo, según la célebre afirmación de Charles de Gaulle, resulta difícil gobernar un país con 246 clases de quesos. как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра.
Algunos comentaristas franceses expresan su temor de que en un mundo de comercialiación mundial por la red Internet, dejará de haber lugar para una cultura que aprecia centenares de clases diferentes de quesos. Например, некоторые французские комментаторы выражают беспокойство по поводу того, что в мире глобального интернет-маркетинга не останется места для культуры, ценящей сотни разных сортов сыра.
En el listado oficial de denominaciones de origen protegidas de la UE, junto con los quesos feta y gorgonzola conocidos en todo el mundo, el mazapán de la ciudad alemana Lübeck o el jamón de Parma, ya se encuentran por ejemplo las galletas de Karlovy Vary, la carpa de Pohořelice y de Třeboň e, incluso, la variedad de lúpulo de Žatec. В официальном списке зарегистрированных продуктов ЕС, наряду со всемирно известным сырами "фета" и "горгондзола", марципаном из немецкого Любека или пармской ветчины, уже оказались, например, карловарские сухари, погоржелицкий и тршебоньский карп и жатецкий хмель.
"Quiero mi sándwich de queso." "Где же мой сэндвич с сыром?"
¿Cómo se dice "queso" en alemán? Как сказать "сыр" на немецком?
Me encantan los sándwiches de queso." Как я обожаю сэндвич с сыром!"
La carne, la comida basura, el queso. Мясо, фастфуд, сыр.
Nadie quiere prohibirnos el queso de Olomouc Никто не собирается запрещать наши сыры
A los ratones les gusta el queso. Мыши любят сыр.
El queso se hace a partir de leche. Сыр делают из молока.
Tengo carne, queso y tomatas en mi bocadillo. В моём бутерброде мясо, сыр и помидоры.
Ese queso está hecho de leche de cabra. Этот сыр сделан из козьего молока.
A los piratas les gustan los sándwiches de queso. Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
El queso se corta con facilidad con un cuchillo. Сыр легко режется ножом.
Y a Josué también le encantan los sándwiches de queso. Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром.
Dejemos sólo a Bob, que tiene el trasero parecido a ésto, como queso suizo. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso. И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !