Usage examples of "récord" in Spanish with translation to Russian

<>
Mejoramos por 5 días el récord anterior. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Boeing recibe un pedido récord de 18 mil millones de dólares Boeing получает рекордный 18-миллиардный заказ на самолеты
Nuevamente, pensé que esto sería un récord mundial. И опять, я думаю это мировой рекорд.
Los precios del oro incluso alcanzaron recientemente un récord de 1.300 dólares. Недавно цена на золото даже достигла рекордной отметки в 1 300 долларов за унцию.
El promedio realmente, el récord es de Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
También ayudó a darle a la serie un récord de audiencia en esa época. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Saben, esto era más tiempo que el primer récord. Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд.
Los bancos pueden presentar ganancias récord sin demasiado riesgo, reconstruir capital y pagar dividendos y sobresueldos. Банки могут сообщать о рекордных прибылях без особого риска, реструктурировать капитал, а также выплачивать дивиденды и бонусы.
Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real. Вот установка мирового рекорда в реальном времени.
Ahora el desempleo es el problema más grande de Alemania, y está en un nivel récord de la posguerra. Сегодня самой большой проблемой Германии является безработица, которая находится на рекордном уровне со времен Второй Мировой Войны.
Entonces anuncié que intentaría batir el récord de Sietas públicamente. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Sabemos que tenemos que pasar de nuestra dependencia de fósiles muy rápidamente a una economía de bajas emisiones de carbono en tiempo récord. Мы знаем, что нам нужно быстро уйти от зависимости от ископаемого топлива и в рекордные сроки перейти на экономику с минимумом углерода.
Y luego su principal competidor aparece y bate ese récord. Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
En septiembre, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito anunció que el cultivo de amapola rompió un récord al dispararse en un 60%. В сентябре Управление ООН по наркотикам и преступности объявило, что культивация опия выросла на рекордные 60%.
Y este es un intento de batir un récord mundial Guinness. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Petrobras de Brasil, que ya es una de las compañías petroleras más grandes del mundo, tuvo una OPI récord de 67.000 millones de dólares el año pasado. Бразильская "Petrobras", уже одна из крупнейших нефтяных компаний в мире, сделала первичное размещение акций на рекордные 67 миллиардов долларов США.
Y quiero establecer el récord de la distancia más larga jamás volada. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Tenía el récord del mundo y quería asegurarme de que era legítimo. Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
Este año, el déficit presupuestario se ubica en un récord de tiempos de paz de aproximadamente el 10% del PBI, muy superior al de otros países de altos ingresos. В этом году дефицит бюджета является рекордным за все мирное время, он составляет приблизительно 10% от ВНП, что намного выше, чем в других странах с высоким уровнем дохода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!