Exemples d’usage de "recientemente" en espagnol avec traduction en russe

<>
Recientemente, se han formulado argumentos similares. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Ahora, ¿qué tan recientemente compartimos esos ancestros? Как давно они являются нашими предками?
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Pero un tercer factor ha resultado manifiesto recientemente. Но в последнее время стал проявляться третий фактор.
Recientemente tuvo que fraccionarlo para salir de Egipto. отколоть кусочек, что уехать из Египта.
y así sucesivamente, hasta llegar recientemente al Treo. и так далее, заканчивая Treo,
Los Estados Unidos han cometido errores serios recientemente. За последнее время США совершили много серьёзных ошибок.
Fue publicada recientemente por un investigador de Carnegie Mellon. Она была опубликована исследователем из университета Карнеги Мелон.
Lo que estos recientemente influyentes electores quieren está claro: Желания этих внезапно приобретших влияние избирателей предельно ясны:
De hecho, la economía ha mostrado signos de recuperación recientemente. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
¿Acaso el recientemente electo presidente Susilo continuará acusando a los periodistas? Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Recientemente, la ONU corrigió sus proyecciones de crecimiento de la población. ООН не так давно изменила свои прогнозы на прирост населения.
Una insurgencia alimentada por el narcotráfico amenaza al recientemente democratizado Afganistán. Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
La regulación recientemente creada no tiene por qué aplicarse a todos. Эта новая система управления не обязательно должна распространяться на всех.
No se me ocurre otro tema donde esto haya sido posible recientemente. Я не могу припомнить ни одного другого предмета, где это было бы возможным.
En China y Hong Kong, los precios también se han desplomado recientemente. В Китае и Гонконге в последнее время также наблюдалось резкое падение цен.
Y vemos cómo Anna Nicole Smith ha jugado un papel importante recientemente. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
Todas estas caídas terminaron revirtiéndose y estos mercados han entrado en auge recientemente. Все эти спады в конце концов прекратились, и на всех этих рынках в последнее время бум.
Es más, muchos de los miembros recientemente electos son burócratas veteranos de Fatah. Кроме того, многие из новоизбранных членов являются бюрократическими ветеранами Фатх.
Muchas cosas, la mayoría de ellas sorprendentes, han estado sucediendo recientemente en Yugoslavia. Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !