Exemples d'utilisation de "recortaría" en espagnol avec la traduction "сокращать"

<>
En las conversaciones comerciales, Estados Unidos dijo que recortaría los subsidios sólo si otros retribuían abriendo sus mercados. Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки.
El recorte necesario es grande: Необходимое сокращение огромно:
recortes pronunciados en periódicos británicos; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Argumentos en contra del recorte fiscal Доводы против сокращения чистого налога
Los estados y las localidades están recortando los gastos. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
se deben recortar los gastos o aumentar los impuestos. нужно или сократить расходы или повысить налоги.
El 95% de sus recortes previstos nunca se produjeron. Девяносто пять процентов от предусмотренного протоколом сокращения так и не произошло.
las promesas inmediatas de recortes de carbono no funcionan. спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Pero, desde entonces, el FMI ha recortado sostenidamente sus proyecciones económicas. Но с тех пор МВФ неуклонно сокращает свои экономические прогнозы вдвое.
Digo mucho menos porque el 10% no se va a recortar. Я говорю значительно меньше, потому что сокращение на 10% не поможет.
Serios avisos del Pentágono acerca de los posibles recortes en defensa Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону
Para corregir eso habría que recortar el gasto educativo a la mitad. Для того, чтобы справиться с этим, мы должны были бы сократить расходы на образование вдвое.
Recortar los gastos en bienestar -donde está el dinero grande- sería doloroso. Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным.
Pero nadie argumenta que EE.UU. debería recortar los gastos de defensa. Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели.
El recorte de impuestos del presidente Bush, sin embargo, despilfarró el superávit. Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
recortes en el gasto de aproximadamente $25 millardos para el año próximo. около 25 миллиардов долларов сокращения государственных расходов в будущем году.
Las empresas están recortando puestos de trabajo porque no hay suficiente demanda final. Фирмы сокращают рабочие места, потому что нет достаточного конечного спроса.
Los bancos centrales ya están recortando las tasas de interés por todas partes. Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
la polémica reubicación de la base y los debates sobre los recortes presupuestarios. спорный вопрос передислокации базы, а также дебаты по сокращению бюджета.
Finalmente conduce, por ejemplo, a la discusión tan necesaria de los recortes presupuestarios. Это, наконец, ведет к, например, столь необходимому обсуждению сокращения бюджета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !