Usage examples of "respirar" in Spanish with translation to Russian

<>
Es muy, muy difícil respirar. Там очень сложно дышать.
Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar. Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Te permiten respirar mecánicamente o ventilar mecánicamente. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Dejas de respirar y entonces te mueres. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
No quiero respirar el mismo aire que él. Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.
Me gusta respirar el aire puro de la montaña. Мне нравится дышать чистым горным воздухом.
Ya no era capaz de respirar por sí misma. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Quieren respirar, pero la vida con un tirano patriarcal puede ser asfixiante. Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей.
Me apretaba tan fuerte que apenas podía respirar y luego me soltaba. Она обнимала меня так крепко, что я едва дышал, а затем отпускала.
Incapaz de respirar por sí misma, fue puesta en un respirador artificial. Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar. Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать.
Pueden morir por asfixia en la red porque, con las agallas oprimidas, no pueden respirar. Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
Y aqui esta él, paralizado completamente, sin poder moverse ni respirar, en este paso del tiempo. На этом снимке он полностью парализован, не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Recogí a la pequeña, la masajeé, la obligué a beber, hasta que empezó a respirar con normalidad. Я взял малышку на руки, начал ее массажировать, насильно поил водой до тех пор, пока она не начала нормально дышать.
Vi grutas y jardines secretos y lugares en los que me hubiese encantado esconderme de niño de haber podido respirar bajo el agua. Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой.
Que sería crear una burbuja tridimensional un manto realmente interesante que pudiera ventilar naturalmente, que pudiera respirar y reducir seriamente las cargas de energía. Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию.
Me sentía como si hubiera estado bajo el agua y alguien finalmente viniera a rescatarme y me sacara de allí para que pudiera respirar". Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Renovo mi casa de carruajes cuando estaba completamente paralizado, y sin habla, y sin poder respirar, y le dieron un premio a la restauración histórica. Он отремонтировал мой дом-вагочик и выиграл награду за реставрацию в то время, когда он был полностью парализован, не мог говорить, не мог дышать.
Así, desde hace tres meses Golubchuk tiene un tubo en la garganta que le ayuda a respirar y otro en el estómago para su alimentación. Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Es un ciclo de respiración porque gracias a esto puedes respirar y es un ciclo cerrado y respiras el mismo gas reciclado una y otra y otra vez. Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!