Exemples d'utilisation de "respondiera" en espagnol avec la traduction "отвечать"

<>
Así termina el proceso para que Guatemala respondiera a la solicitud del país del norte que reclamaba a Portillo para juzgarlo allá. Так заканчивается процесс, по которому Гватемала ответила на запрос северной страны, которая требовала выдачи Портильо, чтобы судить его там.
Tal vez esta sea una de las razones porque Alexi respondiera positivamente al primer discurso de Benedicto, donde hace un llamado a la reconciliación y dice tener esperanzas de que mejoren "las relaciones entre ortodoxos y católicos en el territorio post-soviético". Возможно, это одна из причин того, почему Алексий положительно ответил на первую речь Бенедикта, призывающую к примирению, сказав, что он надеется, что это улучшит "православно-католические отношения на постсоветской территории".
Es difícil responder esta pregunta. На этот вопрос трудно ответить.
¿Tengo que responder en inglés? Мне по-английски отвечать?
No voy a responder eso. Я не буду отвечать на этот вопрос.
No hace falta que respondas. Ты не должен отвечать.
Les responde "Es muy fácil. Он отвечает:
¿Por qué no me respondes? Почему ты мне не отвечаешь?
Has respondido a mi pregunta." Вы ответили на мою просьбу."
¿Cómo responden a esta pregunta? Как они отвечают на этот вопрос?
Y te responden el texto. Рыба вам ответит.
¿Cómo responderían a la objeción? Как вы ответите на возражения?
Me están respondiendo esta pregunta: Вы, друзья мои, ответили на вопрос:
Y tras una pausa, respondieron: Помолчав, они ответили:
No respondiste a mi pregunta. Ты не ответил на мой вопрос.
Emily respondió correctamente la pregunta. Эмили правильно ответила на вопрос.
A lo que el respondió: Он ответила:
Tom respondió a mi pregunta. Том ответил на мой вопрос.
No respondió a mi pregunta. Он не ответил на мой вопрос.
Me respondió con una sonrisa. Он ответил мне с улыбкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !