Ejemplos de uso de "ruta" en español con traducción al ruso

<>
los palestinos escogieron la ruta opuesta. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Enséñeme la ruta que ustedes tomaron Укажите маршрут вашего движения
Aceptamos la "hoja de ruta" de Oriente Medio. Мы принимаем "карту дорог" на Ближнем Востоке.
Mapear la ruta correcta para el mundo. Начертить правильный путь для всего мира.
Generalmente esa no es la ruta. А обычно маршрут другой.
Ha refrendado inequívocamente la hoja de ruta del Cuarteto. Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета.
¿Una ruta indirecta hacia un Estado palestino? Путь к палестинскому государству через посредников?
básicamente la ruta más larga que podemos tomar. в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться.
La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente Дорога Турции в Европу через Ближний Восток
Esa ruta parece ahora no tener esperanza. Этот путь на данный момент кажется безнадежным.
La ruta a la prosperidad y la libertad no era un camino sin obstáculos. Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным.
Tienen un horizonte de tiempo aparente más corto y la ruta hacia sus objetivos es aparentemente más clara. У них более короткий видимый горизонт времени, и дорога к их цели, по-видимому, свободна.
Dejen siempre que los profesores marquen la ruta. Всегда позволяйте учителям указывать путь.
La ruta se divide en diez etapas y, luego, en más de cincuenta carreras. Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок.
estás manejando por la ruta y ves una vaca, y seguis manejando porque ya has visto vacas antes. вы едете по дороге, видите корову и просто продолжаете ехать потому, что вы уже видели коров раньше.
El muro que bloquea la hoja de ruta Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию
Bueno, planifico mi ruta para irme moviendo con el viento y las corrientes mientras duermo. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
La nueva situación en el Iraq, junto con la hoja de ruta del Oriente Medio, era el centro de atención. Новая ситуация в Ираке, а также карта дорог Ближнего Востока, были в центре внимания.
Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente. Экономики становятся на стабильный путь роста.
Puede cerrar el principal cruce fronterizo entre los dos países, importante ruta para alimentos, combustible y otras mercancías destinadas a los kurdos iraquíes. Она может закрыть два главных погранперехода, которые являются важным маршрутом для продовольствия, топлива и других товаров, предназначенных для иракских курдов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.