Ejemplos de uso de "sólamente" en español con traducción al ruso

<>
¿Puede haber solamente una interfaz? Может ли в самом деле быть только один интерфейс?
Ahora bien, no fue solamente China. Но так было не только в Китае.
No se trata solamente de economía. Дело не только в экономике.
El material contenía solamente señales naturales. Этот материал содержал только природные сигналы.
no solamente en nuestro país, Venezuela. Не только в нашей стране, в Венесуэле.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Solamente los seres humanos pueden poseer cosas. Обладать вещами могут только люди.
Y pasé 30 días comiendo solamente esto. И я провёл 30 дней, питаясь только этим -
Solamente se equivocará un 1% de veces. Он ошибется только в одном проценте случаев.
Hoy quiero hablar solamente de la autonomía. Сегодня я коснусь только самостоятельности.
Solamente Yeltsin hizo las cosas de otro modo. Только Ельцин сделал все по-другому.
Aunque solamente tenemos una docena de medicamentos específicos. Однако для сравнения, у нас есть только десяток специализированных препаратов.
Solamente los vendieron en su página de internet. Они продавали их только с собственного вебсайта.
Pero no ocurre solamente en los países desarrollados. Но это не только развитые страны.
Esto no es solamente fuera de los negocios. Это не только внешняя часть бизнеса.
El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes. Вегетарианский рисовый плов стоит только четыре юаня.
casi tres millones murieron de SIDA solamente en 2006. только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек.
Actúa solamente como un medio de distribución de células. Он работают только как транспорт для доставки клеток.
Y desarrollarla con China solamente podría resultar una estrategia peligrosa. А разработка его только вместе с Китаем является опасной стратегией.
Pero no son solamente los negocios están afectados por esto. Но не только бизнес страдает от этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.