Verwendungsbeispiele von "salsas" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira. Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Por ejemplo, el licopene de las salsas de tomate cocido puede contribuir a prevenir el cáncer de próstata. Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
Y durante los siguientes 10 años, hicieron 600 millones de dólares con su línea de salsas con trocitos extra. И в течение следующих 10 лет они заработали 600 миллионов долларов на партии соусов с кусочками.
Allí se ofrece una amplia selección de platos a base de carne de vaca y cordero, sopas y postres preparados con leche de coco, la tradicional crema hebrea llamada hummus, gran variedad de salsas, el faláfel, que son bolas de garbanzo molido, frutas y verduras. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Hablé de la salsa de los espaguetis. Я говорил о соусе для спагетти.
Podría ser salsa o una rutina cómica; Это может быть Сальса.
Teníamos que crear algún tipo de salsa. И нам надо было создать что-то вроде соуса.
¿La salsa de tomate italiana cómo es? Каков итальянский соус?
"¿Qué quieren en la salsa de espagueti? "Что вы хотите получить от соуса для спагетти?
La cultura de la salsa de tomate era poco espesa. Культура жидкого томатного соуса.
Entonces, ¿buscó la variedad más popular de salsa de espagueti? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Básicamente, con heno y manzanas silvestres hacemos salsa de barbacoa. Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
Por eso quise volver para dejar atrás lo de la salsa. Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
Existe una salsa picante "otaku", pero no existe una mostaza "otaku". Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti. Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Diez pequeños boles de pasta, con una salsa de espagueti diferente en cada uno. Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate. У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal. Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Después de 9 meses de intensa recuperación, ahora come un asado con salsa de primera. После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Pero técnicamente hablando - esto es un tema aparte - Prego es mejor salsa de tomate que Ragú. но с технической точки зрения - помимо всего прочего - томатный соус "Прего" лучше, чем "Рагу".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!