Exemples d’usage de "salud" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous1410 здоровье492 здравие2 autres traductions916
Queremos saber sobre salud pública. Мы хотим знать про здравоохранение.
La expansión del financiamiento público para pensiones, atención médica y seguro de salud es, por lo tanto, crucial. Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
Aquí ven este es un centro de salud en el norte de Afganistán, y cada mañana se ve así por todas partes. Это медицинское учреждение в северной части Афганистана, так оно выглядит каждое утро.
Tuvimos a alguien de salud pública. К нам приходил представитель здравоохранения.
Si destinan sus esfuerzos a enfermedades que afectan a personas adineradas, o a gente que vive en países con seguros de salud nacionales, podrán patentar cualquier nuevo medicamento que descubran. Если они направят свои усилия на лечение болезней, от которых страдают состоятельные люди или люди, живущие в странах с национальным медицинским страхованием, они смогут запатентовать любое новое лекарство, которое создадут.
Y Devdutt también ha mencionado la salud pública. И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение.
seguro de salud, política fiscal y monetaria keynesiana para suavizar el impacto del ciclo económico y, de la mayor importancia, una política de altos salarios y reducción de la desigualdad económica con el fin de impulsar el consumo de los hogares. медицинском страховании, Кейнсианской финансовой и валютной политике, чтобы смягчить воздействие делового цикла, и, что особо важно, политике высоких зарплат и сокращения экономического неравенства с целью повысить потребление домашних хозяйств.
Y ahora hay una crisis de la salud pública. Это стало кризисом здравоохранения.
Eso incluye aumentar los impuestos a quienes ganan más de 250.000 dólares por año y utilizar el dinero para extender el seguro de salud a las decenas de millones de norteamericanos que -excepcionalmente para un país industrializado- no lo tienen. Это включает в себя повышение налогов для тех, чей годовой доход превышает 250000 долларов, и применение этих средств для предоставления медицинского страхования десяткам миллионов американцев, которые его не имеют - ситуация, уникальная для промышленно развитой страны.
Ahora, "racional" es el paradigma dominante en la salud pública. Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
La legislación, que todavía tiene que ser aprobada por la Cámara de Representantes, exigiría que los planes de seguro de salud ofrecidos por los empleadores cubran el tratamiento de las enfermedades mentales en un nivel similar a la cobertura de la atención médica general. Согласно закону, который еще должен быть утвержден Палатой представителей, предоставляемые работодателями планы медицинского страхования должны будут покрывать стоимость лечения психических расстройств точно также, как и стоимость общего медицинского ухода.
La salud pública es un activo importante para todas las naciones. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Hablamos de capital humano, hablamos de educación y de salud pública. Вы говорите о человеческом капитале, вы говорите об образовании и здравоохранении.
Estos resultados sugieren las siguientes implicancias clínicas y de salud pública: Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения:
La malaria es uno de los grandes problemas de salud pública. Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
No tiene ningún sentido desde el punto de vista de la salud pública. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
En segundo lugar, la inversión potenciaría la salud pública latente de esa región. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Fui estudiante de intercambio por un mes de un curso de salud pública. Я один месяц был вольнослушателем курса по здравоохранению.
Si no se reforma la psiquiatría, habrá un desastre en materia de salud pública. Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
Y veamos otro caso, Egipto, el éxito más oculto y glorioso en salud pública. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !