Usage examples of "se calentó" in Spanish with translation to Russian

<>
Así que el cable se calentó ligeramente. В результате, проводник слегка нагрелся
El océano se calentó como lo hace a veces, y el epicentro se formó y quedó justo sobre las Islas Fénix durante 6 meses. Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев.
El hielo se convierte en agua al calentarse. Лед превращается в воду, когда нагревается.
Se calienta como unos 15o por encima del medio ambiente. Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды -
Es curioso que en el mar Rojo se bañen incluso en los meses de invierno, ya que la temperatura del agua no baja de los 21 grados y el aire se calienta hasta los 23 grados. Интересно, что в Красном море купаются даже в зимние месяцы, поскольку температура воды там не опускается ниже 21 градуса тепла, а воздух прогревается до 23 градусов.
Su ola de más de 4 metros de agua de mar fue consecuencia de una crecida del nivel del mar causada por un siglo de calentamiento global, y el azote y la intensidad de la tormenta fueron alimentados por las aguas marítimas más cálidas de un planeta que se calienta. Его почти пятиметровые волны поддерживались поднятием уровня моря, уже вызванным столетием глобального потепления, и интенсивность шторма подпитывалась потеплевшими водами теплеющей планеты.
Todo el planeta se calienta si hay un gran fenómeno de El Niño. Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета.
Si esto fuera cierto, la estratosfera se calentaría al igual que la atmósfera baja si ingresara más energía. Если бы это было так, стратосфера нагревалась бы так же, как и более низкий слой атмосферы, если бы поступало больше энергии.
Pones un poco de plástico negro en un lado de un edificio, se calentará, y tendrás una corriente de aire pasiva. Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
y es la tapa caliente - el cilindro caliente en el extremo superior - esta parte se calienta, esta parte es fría, y sale la electricidad. а это горячий колпак, горячий цилиндр сверху, эта часть нагревается, а эта часть холодная, а отсюда выходит электричество.
la cifra ronda de 1oC a 1,5oC el planeta se calentó tanto que se volvió. на величину от одного до полутора градусов Цельсия, достаточно для того,
No cabe duda que la tierra se calentó en el siglo XX (en aproximadamente 0.7 grados centígrados), lo que la mayoría de los científicos que analizan el clima atribuyen en gran medida a las emisiones de bióxido de carbono producidas por el ser humano. Нет сомнений, что на земле стало теплее за двадцатый век (примерно на 0,7 градусов по Цельсию), что большинство ученых связывают с выбросом в атмосферу людьми углекислого газа.
la otra cosa que hallamos es que la capa de hielo superó un umbral que calentó al planeta lo suficiente. Мы обнаружили, что ледник оказался за опасной чертой, - планета достаточно нагрелась,
El secretario de Defensa, León Panetta, calentó el Congreso el lunes, advirtiendo que los recortes automáticos de presupuesto que se avecinan podrían socavar la seguridad nacional y provocar una reacción financiera en cadena desde los pasillos del Pentágono, a los campos de batalla de Afganistán, a las cadenas de montaje civiles. Министр обороны Леон Панетта накалил обстановку в понедельник в конгрессе, предупредив, что ожидаемые автоматические сокращения бюджета подорвут национальную безопасность и вызовут финансовую цепную реакцию из коридоров Пентагона к полям боя в Афганистане на линии и к гражданской ассамблее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!