Exemples d’usage de "se refiere" en espagnol avec traduction en russe

<>
La religión juega un papel, incluyendo la verdad literal de la biblia en lo que se refiere a la historia de la creación. В них играет роль религия, в том числе вера в буквальную истинность библии в том, что касается истории творения.
Uno se refiere al crecimiento. Один касается темпов экономического роста.
¿A eso se refiere el arte? Должны ли эти вопросы быть объектом искусства?
Se refiere a esta sensación de estar juntos. К собранию людей.
¿Se refiere a los otros o a nosotros? Применительно ли это к другим, или также и к нам?
La primera se refiere a la respuesta del mercado. Первый касается реакции рынка.
Arquea se refiere a que es de "los antiguos". В переводе это значит древняя.
Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho. Мое третье предложение касается власти закона.
Pero, en lo que a impuestos se refiere, dificilmente impagable. Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно.
Y me gusta ésta, porque también se refiere a nosotros. И эту картинку я люблю, потому что она все о том же.
La segunda cuestión se refiere al alcance de la UE. Второй вопрос касается размеров ЕС.
La última ronda de ataques se refiere a dos episodios. Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
El primero se refiere al interés más básico de cualquier Estado: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Por supuesto, uno se refiere al supuesto "choque de las civilizaciones": Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций:
Básicamente, él se refiere a todos los marginados en la sociedad. В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества.
El programa saudí de reformas se refiere principalmente a asuntos internos. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
Tengo un sólido hito en lo que se refiere al rejuvenecimiento humano. На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
Porque apuntamos bajo y pensamos pequeño cuando se refiere a las mujeres. Потому что мы думаем, что женщины могут иметь только малые и приземлённые цели.
Pero en cuanto a humanos se refiere la seguridad debe estar primero. Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности.
Una se refiere a los defensores de quienes sufren esta explotación tan obvia. Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !