Exemplos de uso de "sector" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y ese es el sector construcción. Это - строительный сектор экономики.
En mi pequeño sector, esa es mi marca. В моей маленькой отрасли, это мой бренд.
Su sector de búsqueda está aquí Ваш сектор поиска находится здесь
El empleo (particularmente en el sector manufacturero) cayó en julio. Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
El sector de los hogares es especialmente importante. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
aún más importantes son los vínculos del sector exportador con otros sectores internos. гораздо более важным элементом является связь между экспортным сектором и другими отраслями экономики страны.
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado. Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
En el sector de las manufacturas se han perdido 1.8 millones de empleos. Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест.
La situación es peor en el sector bancario. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
El sector nuclear aprenderá de este accidente, tal como lo hizo de los dos anteriores. Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих.
El sector más frecuentemente afectado es el financiero. Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор.
"Después de todo, a esta pregunta nadie ha respondido", comenta el veterano del sector aeroespacial Vakhtang Vachnadze. "Ведь на этот вопрос никто не отвечал", - говорит ветеран ракетно-космической отрасли Вахтанг Вачнадзе.
Comparemos esas dimensiones con el sector privado francés. Сравним тенденцию "разбухания" государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Pero ha leído el informe comercial de IBM y cambiado su opinión sobre invertir en el sector. Однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль.
Lo mismo es válido para el sector privado. Это справедливо и для частного сектора.
Así, pues, las pérdidas de puestos de trabajo se extienden mucho más allá del sector de la construcción. Поэтому потеря рабочих мест не ограничивается рабочими местами в строительной отрасли.
Pero el problema real es el sector público. Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор.
Por último, se debe regular con hechos y no sólo en el papel el monopolista sector energético nacional. Энергетикой - местной отраслью-монополистом также должны управлять не только на бумаге, но и на деле.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad. Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Sin embargo, muchas ramas del sector de servicios son un sumidero de puestos de trabajo sin proyecciones ni esperanza. Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!