Exemples d'utilisation de "serie" en espagnol avec la traduction "серия"

<>
Una serie de 5 descargas dolorosas. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
Empecé creando una serie de celdas. Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки.
Les dieron una serie de descargas eléctricas dolorosas. И выдали им серии болезненных электрошоков.
Así que hicimos toda una serie de instrumentos. Мы разработали несколько серий инструментов.
Mostraré algunas de las fotografías de esta serie. Я покажу некоторые фотографии из этой серии.
Una serie de ciudades estado semi-independientes, ¿Suena familiar? Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
Yo acababa de salir de una serie de lesiones. Тогда я отходил от целой серии травм.
Como ustedes saben, una animación es una serie de imágenes. Как известно, анимация - это серия картинок.
Así que creamos esta serie de 99 retratos en camisetas. Так мы создали серию из 99 портретов на футболках.
Y de eso emergió toda una nueva serie de trabajos. В результате получилась целая серия работ.
Y esto es de Cicily Bennett, de una serie de cortometrajes. Это Сесили Беннетт, это из серии её короткометражных фильмов.
Hay toda una serie de ellos, similar a un coro griego. Целая серия роботов, вроде греческого хора.
Así que empecé a desarrollar una serie completa de paisajes del petroleo. Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Pertenecía a una serie titulada "Tardes locas", que se convirtió en un libro. Это была серия под названием "Вечера Зани", которая стала книгой.
En los últimos meses, los Tigres han sufrido una serie de golpes devastadores. В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
yo he hecho toda una serie sobre el chamanismo, que es un fenómeno interesante. Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление.
Y Norbert Rosing, un fotógrafo alemán, está fotografiando una serie sobre estos huskies atados. Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи.
A raíz de la reciente serie de escándalos, el indio medio ya no lo cree. После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру.
Tras una serie de fracasos electorales en todo el mundo, la izquierda está en crisis. Серия поражений партий левого толка на выборах в разных странах мира вызвала общий кризис левых сил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !